consist
Type III: they consist of IgG and IgM polyclonal antibodies. | Tipo III: consisten de anticuerpos IgG e IgM policlonales. |
But they are not solid; they consist of thousands of millions of stars. | Pero no son sólidas, consisten en miles de millones de estrellas. |
Discover what they consist of through our specialized resources. | Te contamos en qué consisten a través de nuestros recursos especializados. |
But what do they consist of and which are they? | Pero, ¿cuáles son y en qué consisten? |
But they consist of tensions, forces, hidden powers, which keep being exchanged. | Consisten en tensiones, fuerzas, poderes ocultos que siguen enfrentándose. |
Essentially, they consist of finite sets of up to 64 elements, with one bit per square. | Esencialmente, son conjuntos finitos de hasta 64 elementos, un bit por casilla. |
In what do they consist, Lord? | ¿Pues, en qué consiste, Señor? |
But they don't explain which are those limits, in what they consist and where they are. | Pero no explican cuales son, en que consisten y donde se sitúan esos extremos. |
Manual massages of Swedish origin: they consist on applications of creams, gels and oils of first quality. | Masajes manuales de origen sueco: consisten en aplicaciones de cremas, geles y aceites de primera calidad. |
Including, they consist of natural, natural components, are safe for skin and help to keep youth. | Incluso, consisten de los componentes naturales, naturales, son seguro para la piel y ayudan conservar la juventud. |
In one they consist of different types of pasta and other different types of sauces. | En una constan los diferentes tipos de pastas y en la otra los diferentes tipos de salsas. |
There are only eight cranes of such characteristics in Spain, and they consist of three hydraulically connected bodies. | Solo existen ocho grúas de estas características en España y consta de tres cuerpos de conexión hidráulica. |
In essence, they consist of understanding oneself profoundly and having a deep respect for one's neighbor. | Consisten en esencia en una profunda comprensión de uno mismo y un gran respeto por el prójimo. |
Therefore Plato's thought shifts from things toward that in which they consist, toward the Idea. | Por esto, el pensamiento de Platón se ve lanzado desde las cosas hacia aquello en que consisten: hacia la Idea. |
These are known as logotypes or wordmarks, or even letter logos if they consist of a monogram. | Este tipo es conocido como logotipos o en inglés wordmarks, o incluso logos de letras si consisten en un monograma. |
But most people will probably admit that they consist of more than minerals, liquid and air. | Pero la mayoría de las personas están, probablemente, listas a admitir que constan de más que minerales, líquido y aire. |
The books are fairly new crochet books (about ten years old) but they consist entirely of vintage crochet patterns. | Los libros son bastante nuevos libros de ganchillo (unos diez años) Pero enteramente consisten en patrones crochet vintage. |
Programming languages such as C/C++/Java/Python are called imperative programming languages because they consist of sequences of actions. | Los lenguajes de programación como C/C++/Java/Python se llaman imperativos porque consisten en una secuencia de acciones. |
In this post, we explain what they consist of and how to do it, even if EDI is not available. | En este post, explicamos en qué consisten y cómo hacerlo, aunque no se disponga de solución EDI. |
To learn how to study for the exams, you will firstly be advised by our trained teachers what they consist of. | Para aprender cómo prepararse para los exámenes, sus profesores le informarán en primer lugar en qué consisten. |
