they come together
- Ejemplos
They come together to strengthen their will to build a new and more hospitable world and a more peaceful future. | Vienen para reafirmar juntos su voluntad de construir un mundo más acogedor y un futuro más pacífico. |
When they come together, it is essential to have a leader. | Cuando ellos están juntos, es esencial tener un líder. |
Storyboard these four plots and track how they come together. | Storyboard estos cuatro parcelas y la pista de cómo se unen. |
Our songs are long so they come together in many sessions. | Nuestras canciones son tan largas que se forman en muchas sesiones. |
Every winter, they come together at this lake here. | Cada invierno, vienen juntos a este lago. |
I'm in heaven when they come together in crocheted language pieces. | Estoy en el cielo cuando vienen juntos en pedazos de lengua ganchillo. |
Then they come together, and they all say what they have seen. | Entonces se reúnen nuevamente, y todos dicen lo que han visto. |
When they come together and sing, they look so lovely and friendly. | Cuando vienen juntos y cantan, se les ve tan encantadores y amigables. |
But when they come together, magic happens. | Pero cuando se juntan, la magia sucede. |
You will want to be with the saints every time they come together. | Querrás estar con los santos todo el tiempo que ellos se reúnen. |
Each time they come together, it is a new opportunity to collect money. | Cada vez que se congregan es una nueva razón para colectar dinero. |
Well, I prefer they come together. | Bueno, yo prefiero que vengan juntos. |
Where there is serious disagreement, they come together to resolve those issues (Galatians 2:1-10). | Cuando surge un desacuerdo significante, se unen para resolver sus diferencias (Galatos 2:1-10). |
You are beautiful in your tones as they come together to harmonize your being-ness. | Uds. son hermosos en sus tonos cuando ellos se unen para armonizar su ser. |
And suddenly all these tiny, little worlds, they come together in this complex web. | Y de pronto, todos esos pequeños mundos se acercan en esta red tan complicada. |
It is with this sense of professional teamwork that they come together for the Grand Prix. | Ellos acuden al Gran Prix con este sentido de equipo de trabajo profesional. |
Students watched the videos on their own, and then they come together to discuss them. | Los estudiantes miran los videos por su cuenta y luego se reúnen para hablar de ellos. |
Didn't they come together? | ¿Acaso no han venido juntos? |
I'm thinking two enemies, they come together when they realise it is no more. | Estoy pensando en dos enemigos que se unen cuando se dan cuenta de que no hay más. |
Most of the marriages break up when they come together on the basis of superficial compatibility. | La mayoría de los matrimonios se rompen cuando se han unido en base a compatibilidades superficiales. |
