they call me

Why do you think they call me Jimmy the Infuriator?
¿Por qué piensas que me llaman Jimmy el Enfuriador?
My name is Oliverio, but they call me Oli.
Mi nombre es Oliverio, pero me llaman Oli.
Well, they call me the Doctor, I don't know why.
Bueno, me llaman El Doctor, no sé por qué.
Well, that's why they call me Rosie half-full.
Bien, es por eso que me llaman Rosie medio lleno.
I don't know until they call me with the next location.
No lo sé hasta que me llaman con la siguiente ubicación.
I love it when they call me by my first name.
Me encanta cuando me llaman por mi primer nombre.
Because I can control the weather, they call me Storm.
Como puedo controlar el clima, me llaman Storm.
You know why they call me bus driver, right?
Sabes por qué me llaman el conductor de autobús, ¿no?
That's why they call me the King of the Jungle.
Por eso me dicen el Rey de la Selva.
That's why they call me the rattlesnake, boy.
Es por eso que me llaman serpiente de cascabel, chico.
Well, they call me the Doctor, I don't know why.
Bueno, la gente me llama el Doctor, no sé por qué.
In that book of his, they call me a dragon.
En ese libro suyo, me llaman dragón.
I know, but they call me constantly for help.
Lo sé, pero me llaman constantemente para pedir ayuda.
I know, but they call me constantly for help.
Lo sé, pero me llaman constantemente para pedir ayuda.
And do you know what they call me in the village?
¿Y sabe cómo me llaman en la aldea?
They don't want to be bothered, that's why they call me.
Ellos no quieren ser molestados, por eso me llaman.
You ever ask yourself why they call me Rip?
¿Te has preguntado alguna vez por qué me llaman Rip?
My friends and clients, they call me "Uncle Rico. "
Mis amigos y clientes, me llaman tío Rico.
Well, they call me Buzz for a reason.
Bueno, me llaman Buzz por una razón.
That's why they call me honest John, right?
Es por eso que me llaman el honesto John, ¿no?
Palabra del día
el inframundo