On their tables they assisted the first soldiers wounded. | Sobre sus mesas atendieron a los primeros soldados heridos. |
In the first five months after it, they assisted in over 90 cases. | En los primeros cinco meses posteriores, ayudaron en 90 casos. |
Also they assisted us in finding easy hikes for us plains folk. | También ellos nos ayudaron a encontrar caminatas fáciles para nosotros folk de llanuras. |
I can't say enough about the staff and how they assisted me during my stay. | No puedo terminar de hablar sobre el personal y la forma en que me ayudó durante mi estancia. |
Openly they were with Me, yet secretly they assisted My foes, who have arisen to dishonor Me. | Públicamente estaban ellos conmigo, pero secretamente ayudaban a Mis adversarios, que se han alzado para deshonrarme. |
Moreover, they assisted us in the identification of foreign partners and they negotiated with public authorities the best conditions for our new plant. | Además de eso, ellos nos ayudaron en la identificación de posibles sociedades en el extranjero y negociaron con las autoridades públicas para obtener las mejores condiciones para nuestra nueva filial. |
Internationally, they assisted in the development of human rights principles, good governance and human rights capacity-building. | En el plano internacional, contribuyen al desarrollo de los principios en materia de derechos humanos, a la buena gobernanza y a la creación de capacidad en la esfera de los derechos humanos. |
Further cooperation in the implementation of a Water and Sanitation Hygiene project, where they assisted in the establishment of improved pit latrines in 105 NCP. | Además, colaboraron en la ejecución de un proyecto de saneamiento e higiene del agua, donde ayudaron en la construcción de letrinas de pozo mejores en 105 centros de atención de barrio. |
Basic indicators were helpful tools in measuring the progress of such implementation in that they assisted review and evaluation as a whole and reduced the burden of multiple submissions of data. | Los indicadores básicos son instrumentos útiles para medir los progresos de dicha aplicación porque contribuyen al examen y a la evaluación en su conjunto y reducen la carga de las múltiples presentaciones de datos. |
In spite that it could be funny to imagine that women could use those immense towered hairs on their heads and in every party where they assisted, the reality is quite different. | En realidad, a pesar de que es divertido pensar que las mujeres usaban estas pelucas inmensas en su vida cotidiana y en las fiestas a donde iban, la realidad es diferente. |
The major benefit derived by the milk producers from such exports was that they assisted in administering the supply management of dairy products and producers got some return for this surplus production. | El principal beneficio que los productores obtenían de esas exportaciones era el de que contribuían a administrar la regulación del excedente de productos lácteos y que los productores obtenían ciertas utilidades de esa producción excedentaria. |
Dancers from DanzActiva Special Program share with students from the prestigious Conservatory of Dance in Seville, Spain where they assisted Paulette Beauchamp in a dance workshop. | Las bailarinas y los bailarines del Programa Especial de DanzActiva comparten con estudiantes del Conservatorio de Danza de Sevilla donde asistieron a Paulette en un taller de danza. La excelencia educativa de esta reconocida institución se refleja en los professionales de alto calibre que gradua. |
Panamanian authorities encouraged victims to assist with the investigation and prosecution of trafficking offenders, although officials reported difficulties in obtaining victim participation in investigations and did not report how many victims they assisted during the year. | Las autoridades panameñas alentaban a las víctimas a asistir con las investigaciones y el enjuiciamiento de tratantes, aunque los oficiales informaron que era difícil obtener la participación de las víctimas en las investigaciones y no informaron cuántas víctimas asistieron durante el año. |
Thousands of beings of other planets congregated with the Universal White Fraternity participate in this process with their experiences lived in their own planets and also of equal moments of other orbs in which they assisted in the critical phase of transition. | Millares de Seres de otros planetas congregados a la Fraternidad Blanca Universal participan de este proceso con sus experiencias vividas en sus propios planetas y también de momentos iguales de otros orbes que ayudan en la fase crítica de transición. |
During the Berlin crisis in 1961-2, they were one of only two National Guard units called for active duty; and in 1989 they assisted in the demise of the Berlin Wall and the end of the Cold War. | Durante la Crisis de Berlín de 1961-2, la división fue uno de las únicas dos unidades de la Guardia Nacional en ser llamadas al deber; y en 1989 ayudaron a derribar el Muro de Berlín y así contribuir al fin de la Guerra Fría. |
They assisted 64 child deliveries and provided referral services to another 226 patients. | Asistieron 64 partos y proveyeron servicios de derivación a otros 226 pacientes. |
They assisted us tremendously when we encountered some car trouble during our stay. | Nos ayudaron muchísimo cuando tuvimos problemas con el coche durante nuestra estancia. |
They assisted me throughout the process. | Me ayudaron durante todo el proceso. |
They assisted us on how to take the metro with the most simple route possible. | Ellos nos ayudaron para tomar el metro con la ruta más sencilla posible. |
They assisted in arranging the people, bringing the afflicted ones to the Saviour, and promoting the comfort of all. | Ayudaban a ordenar a la gente, traían a los afligidos al Salvador y procuraban la comodidad de todos. |
