The country's image is at stake, they argue from above. | La imagen del país está en juego, argumentan desde las alturas. |
Instead, they argue, people should buy reusable water bottles. | En cambio, argumentan, la gente debería comprar botellas de agua reutilizables. |
But many times when parents disagree, they argue. | Pero muchas veces, cuando los padres no están de acuerdo, discuten. |
She's nice too, but they argue a lot. | Ella también es buena, pero discuten mucho. |
There is no time to go outside the two-party framework, they argue. | Argumentan que no hay tiempo para escapar del marco bipartidista. |
Thirdly, they argue that they have not been consulted as to their relocation. | En tercer lugar, aducen que no fueron consultados antes de reasentarlos. |
Every time he comes here, they argue. What about? | Cada vez que viene aquí, discuten ¿El motivo de esas peleas? |
So, they argue like men About what is good or bad. | Entonces disputan, al igual que los hombres, sobre lo que es bueno o malo. |
Among their complaints, they argue that they weren't sufficiently consulted about the SISA law. | Entre sus quejas, sostienen que no fueron suficientemente consultados acerca de la ley del SISA. |
Thirdly, they argue that they have not been consulted as to their relocation. | En tercer lugar, declaran que no se les había consultado acerca de su traslado. |
Why did they argue this time? | ¿Por qué discutieron esta vez? |
If this were the case, they argue, OpenBSD could not have achieved its security record. | Si este fuera el caso, responden, OpenBSD no podría haber alcanzado su récord de seguridad. |
Therefore, they argue, the tests are unfairly used to grade teachers' performance. | Además, sostienen, estos exámenes se utilizan injustamente para evaluar los resultados de los/as docentes. |
Finally, they argue that the Corsican regional authorities did not oversize the offer. | Sostienen por último que la CTC no hizo ninguna evaluación excesiva de la oferta. |
The actions of the Dominican government are not simply attempts to protect their sovereignty, as they argue. | Las acciones del gobierno dominicano no son simplemente intentos de proteger su soberanía, como sostienen. |
Second, they argue that that scheme does not guarantee the fairness of that compensation. | En segundo lugar, afirman que esta normativa no garantiza el carácter equitativo de la mencionada compensación. |
Though they argue, Gene and Rachel do set their views aside to help each other out. | Aunque discuten, Gene y Rachel dejan de lado sus puntos de vista para ayudarse mutuamente. |
And they argue about how to access external systems and how to defend them from possible attacks. | Y discuten sobre cómo ingresar a sistemas ajenos y cómo defenderlos de posibles ataques. |
When they don't feel safe, they fight, they protest, they argue, they flee, they freeze. | Cuando no se sienten seguras, pelean, protestan, discuten, huyen, se bloquean. |
These subsidies, they argue, allow the manufacturers to then undercut the price of U.S. manufacturers. | Estos subsidios, argumentan, les permiten a los fabricantes reducir el precio de los fabricantes estadounidenses. |
