they are my friends

All I need to understand is... they are my friends.
Todo lo que hay que entender es... son mis amigos.
We spent a beautiful time, they are my friends now.
Pasamos un tiempo hermoso, ahora son mis amigos.
No... they're good people and they are my friends.
No... son buena gente y son mis amigos.
And that is why they are my friends.
Y es por eso que son mis amigos.
But they are my friends, do no harm.
Pero son mis amigos, no hacen daño.
Well, they are my friends, you know.
Bueno, son mis amigos, ya saben.
Sorry, A.D.I.S.N., they are my friends.
Perdón, ADDISON, pero son mis amigas.
But if they are my friends.
Pero si son amigos míos.
Yes, they are my friends.
Sí, son mis amigos.
Papa, they are my friends.
Papá, ellos son mis amigos.
Dad, they are my friends.
Papá, estos son mis amigos.
Yet they are my friends.
Sin embargo son mis amigos.
But they are my friends!
¡Pero son mis amigas!
Obviously, since they are my friends.
Pero claro, como son amigos míos.
No, they are my friends!
No, son mis amigos!
Now they are my friends!
Ahora son mis mejores amigos en todo el mundo.
The wonderful thing about my work, is that I know each one of the artisans, they are my friends, more than partners in this group of craftsmen.
Lo maravilloso de mi trabajo, es que conozco a cada uno de los artistas, son mis amigos, más que socios en este grupo de artesanos.
For my 'sustaining' sustainable fashion, worth the redundancy, is to buy from time to time new clothes, on sale, in the shops near my workshop, because they are my friends.
Para mi 'sostener' la moda sostenible, valga la redundancia, es comprar muy de vez en cuando prendas nuevas, en rebajas, en los comercios cercanos a mi taller, porque son mis amigos.
He ended by saying: - They are my friends!
Y terminó diciendo: — ¡Ellos son mis amigos!
They are my friends they trust my word...
Ellos son mis amigos confían en mi palabra...
Palabra del día
el coco