they are considered

Lions live in jungle, they are considered dangerous animal.
Los leones viven en la selva, se consideran animal peligroso.
The technical problem is that they are considered a national treasure.
El único problema es que son considerados un tesoro nacional.
According to the law, they are considered as illegal residents.
De conformidad con la legislación, se consideran residentes ilegales.
It is for this reason that they are considered special and sacred.
Es por esta razón que se les considera especiales y sagrados.
For one reason: they are considered to be without labour rights.
Por una razón: se considera que no tienen derechos laborales.
Therefore, they are considered as ‘reclassifications and other adjustments’.
Por consiguiente, se consideran «reclasificaciones y otros ajustes».
To the 11 million Cubans they are considered heroes.
Para 11 millones de cubanos, ellos son considerados Héroes.
While they are considered safe, sugar substitutes can cause diarrhea.
Aunque se los considera seguros, los sustitutos del azúcar pueden causar diarrea.
Because of their mild temperament, they are considered very suitable for children.
Debido a su temperamento suave, se consideran muy adecuado para los niños.
Generally, the whistles are underappresiated, because they are considered simple or elementary.
Generalmente, los silbatos son menospreciados porque se consideran simples o elementales.
As former migrants, they are considered a threat.
Como antiguos migrantes, son considerados una amenaza.
When vocal cords do not move, they are considered paralyzed.
Cuando las cuerdas vocales no se mueven, se considera que están paralizadas.
Although they are purely organic, they are considered gemstones.
Aunque son puramente orgánicos, se consideran piedras preciosas.
If they are considered the vertical characteristics, there is big, medium and small.
Si se consideran las características verticales, hay grandes, medianas y pequeñas.
Today they are considered role models in their communities.
Actualmente, son consideradas como el modelo en sus comunidades.
Among perennials they are considered the most tall.
Entre las plantas perennes que se consideran más altos.
If the readings are consistent, then they are considered valid.
Si dichas lecturas son consistentes, entonces la lectura es buena.
Hari-śauri: Our temples, they are considered to have the same atmosphere?
Hari-Sauri: Nuestros templos, se consideran que tienen la misma atmósfera?
As licensed physicians, they are considered competent to provide this type of care.
Como médicos licenciados, se consideran competentes para proveer este tipo de atención.
Consequently, they are considered to exercise government authority.
En consecuencia, se considera que ejercen la autoridad pública.
Palabra del día
embrujado