they are a couple

Here's the thing— they are a couple.
Así es la cosa, ellos son pareja.
They are together, they are a couple.
Están juntas, son pareja.
It's that they are a couple.
Que ellos son pareja.
If they don't, and this is what I believe... they are a couple of impostors.
Y si no lo creen, que es lo que creo yo, son unos impostores.
In the case of Inclusión de mí hacia el otro and of Geometrías they are a couple.
En el caso de Inclusión de mí­ hacia el otro y de Geometrí­as es una pareja.
Neither we nor Martin Parr have any idea whether this couple really are bored with each other, indeed we don't even know for certain that they are a couple.
Ni nosotros ni Martin Parr tenemos la menor idea de si realmente esta pareja está aburrida el uno del otro, de hecho ni siquiera sabemos con certeza si son una pareja.
When I interviewed Gabriel, I had thought of interviewing both of them, but that didn't happen. Though they are a couple, each of them has their own artistic qualities and each deserves their own space.
Cuando le hice la entrevista a Gabriel pensaba entrevistarlos juntos, pero no. Cada uno a pesar de que son esposos, tiene sus propias cualidades artísticas. Cada uno merece su propio espacio.
All these European citizens have paid and are still frequently paying three or four times more to use a mobile phone, simply because they are a couple of miles away from their own country, even though they are within the Community's borders.
Todos estos ciudadanos europeos han pagado y todavía pagan a menudo el triple o el cuádruple por usar un teléfono móvil, sencillamente porque se encuentran a un par de kilómetros de su país, incluso aunque estén dentro de las fronteras de la Comunidad.
They are a couple, and I am a third part of that couple.
Ellos son pareja y yo soy un tercero de esa pareja.
They are a couple of the numerous moral and ethical scenarios that the psychic faces every morning.
Son un par de los numerosos escenarios morales y éticos que enfrenta la psíquicas cada mañana.
They are a couple of beauties.
Son un par de bellezas, ¿quiénes son?
By-ends: They are a couple of far country-men, that, after their mode, are going on pilgrimage.
Interés-privado —Son dos hombres de un país lejano que van de peregrinación, la cual hacen a su modo.
They are a couple does not mean they are tied to each other, freedom is essential for a healthy and lasting relationship is.
Que sean una pareja no quiere decir que estén atados uno al otro, la libertad es fundamental para que una relación sea sana y duradera.
I can't stand those two girls. They are a couple of phonies.
No soporto aquellas dos chicas. Son un par de falsas.
Last year, I tried to fix up Ana with Ken. - Didn't you hear? They are a couple! They've been dating a few weeks.
El año pasado, intenté conseguirle a Ana una cita con Ken. - ¿No te enteraste? Son una pareja. Llevan unas cuantas semanas saliendo juntos.
Palabra del día
la almeja