they already left

I came to tell you they already left their calling card.
He venido para decirte que ya han dejado su tarjeta de visita.
Uh, spiderman... they already left, didn't they?
Ah, Spiderman— ya se fueron, ¿no es cierto?
Oh yes, they already left.
Oh, sí, ellos ya han ido.
I think they already left.
Creo que ya se han ido.
Oh, they, uh, they already left.
Oh, ya... ya se fueron.
Have they already left?
¿Ya se han ido?
No, they already left!
No, ya se han ido.
At the meeting, several ministers said that they already left their positions at the disposal of President Correa.
En la cita, varios de los ministros consultados dijeron que ya pusieron sus cargos a disposición del presidente Correa.
They already left, the one problem is us, all.
Ellos ya se fueron, el problema es nosotros, todos.
They already left for the beach?
¿Ya se fueron a la playa?
They already left the building.
Ya han salido del edificio.
They already left.
Ya se fueron.
They already left. It's not worth—
No vale la pena...
Where are Elena's friends? - They already left.
¿Dónde están los amigos de Elena? - Ya se fueron.
They already left the office, but they will call you back on Monday.
Ya salieron de la oficina, pero te devolverán la llamada el lunes.
Are the kids still studying upstairs? - No. They already left.
¿Todavía están estudiando los chicos arriba? - No. Ya se fueron.
I need to talk to Pedro and Fernando. - They're not here. They already left.
Necesito hablar con Pedro y Fernando. - No están. Ya salieron.
Palabra del día
el mago