- Ejemplos
In all they, were frequent fruitful trees and medicinal plants. | En todos, eran árboles fructuosos frecuentes y plantas medicinales. |
Headmaster said that he thought what "they" were doing was extreme. | El director dijo que pensaba que lo que ellos estaban haciendo era extremo. |
Whoever 'they' were, they were no longer themselves. | Oh, en realidad, no eran peores que aquellas malditas tormentas de arena. |
There were objects around me that were clearly, from the present, and I knew they, were there. | Había objetos alrededor mio que claramente eran del presente, y yo sabía que estaban allí. |
It wasn't "he's" coming to get me, it's "they" were coming to get me. | No dijo "él viene a por mí", dijo "ellos vienen a por mí". |
At one time, in their first fury of plunder and desecration, in 1946, 'they' were cutting down ten thousand trees a day. | En la época de su primer furor de saqueo y profanación, en el año 1946, talaron diez mil árboles al día. |
If [they] were written with free software, then it could be brought up to date and run. | Si estuvieran escritos en software libre, entonces podrían actualizarse y utilizarse; y esas grabaciones no se habrían perdido, no serían inaccesibles. |
When it happened, a group of UN experts, no nincompoops they, were about to investigate the suspicions of chemical warfare on the ground. | Una vez ocurridos los hechos, se envió a un grupo de expertos de Naciones Unidas, nada de tontainas, expertos, a investigar sobre el terreno las sospechas concernientes al uso de armas químicas. |
He though that one of the windows must have been left open but a glance assured him that they. were shut, with tightly drawn blinds; and the door was closed behind him. | Pensó que una de las ventanas se había quedado abierta, pero una mirada le hizo saber que estaban cerrdas, con cortinas estrechamente corridas, y la puerta estaba cerrada detrás de él. |
Shortly before these events, Carlos Sánchez Martínez, a colleague of Carmen Ruiz Martínez, received a call from a woman who told him that 'they' were about to abduct Carmen Ruiz Martínez and that they already knew that she was normally accompanied by two people. | Poco antes, Carlos Sánchez Martínez, colega de la defensora de derechos humanos, recibió una llamada de una mujer avisándole que estaban por secuestrar a Carmen Ruiz Martínez y diciéndole que ya sabían que ella era acompañada normalmente por dos personas. |
Were they—? Were they on the land or in the water or what? | ¿Ellos estaban en tierra o en el agua? |
The doors are massive bronze works of art made in 1949 by Ludovico Consorti and cast by Ferdinando Marinelli Artistic Foundry (Florence) They, were first opened for the Jubilee of 1950. | La Puerta es una obra de bronce macizo proyectada en 1949 por Ludovico Consorti y realizada por la fundición artística de Ferdinando Marinelli de Florencia. Se abrió por primera vez en el Jubileo de 1950. |
