these mice
- Ejemplos
They predicted that breeding these mice to make less MITF would slow down the process. | Los investigadores creían que criar ratones para generar menos MITF ralentizaría el proceso. |
The cells with hyper-long telomeres in these mice appear to be perfectly functional. | Las células con telómeros hiperlargos de estos ratones parecen ser perfectamente funcionales. |
No, these mice are not for you. | No, estos ratones no son para usted. |
Did you let these mice in the kitchen? | ¿Dejaste estos ratones en la cocina? |
In these mice there is a marked increase in the size of atherosclerotic lesions. | En estos ratones existe una marcada aumento en el tamaño de las lesiones ateroscleróticas. |
I'll take care of these mice. | Yo me encargo de estos ratones. |
To their surprise, they found high quantities of glycogen in the muscle tissue of these mice. | Para su sorpresa, encontraron grandes cantidades de glucógeno en el tejido muscular de estos ratones. |
Researchers then tested different drugs on these mice in search of an effective treatment. | En consecuencia, los investigadores probaron diferentes fármacos en estos animales en busca de un tratamiento eficaz contra la enfermedad. |
We're carrying out full genomic, transcriptomic and proteomic monitoring of the hippocampus and cortex of these mice. | Estamos haciendo una monitorización completa de genómica, transcriptómica y proteómica en los hipocampos y los córtex de estos ratones. |
One AAA alkaline battery is included so that these mice can be used right out of the box. | Se incluye una batería alcalina AAA para que se pueda utilizar el ratón nada más sacarlo de la caja. |
An increase in serum leptin and a decrease in serum adiponectin levels were also found in these mice. | Un aumento en la leptina sérica y una disminución en los niveles de adiponectina sérica también se encuentran en estos ratones. |
In LXRa–/–mice there is marked cholesteryl ester accumulation when these mice are fed a cholesterol-rich diet. | En LXRa-/- ratones hay una marcada la acumulación de colesterol éster, cuando estos ratones son alimentados con una dieta rica en colesterol. |
However, these mice have suppressed inflammatory responses along with improved insulin sensitivity in both adipose tissue and the liver. | Sin embargo, estos ratones se han suprimido las respuestas inflamatorias, junto con mejora de sensibilidad a la insulina tanto en tejido adiposo y el hígado. |
Although not diabetic these mice do have a disruption in the regulation of glucagon secretion in response to experimental hypoglycemia. | Aunque no se estos ratones diabéticos tienen una alteración en la regulación de la secreción de glucagón en respuesta a la hipoglucemia experimentales. |
It might be a difficult idea to grasp, but it's a real-life Benjamin Button scenario happening in the brains of these mice. | Puede ser difícil de comprender, pero fue como una escena de Benjamin Button sucediendo en el cerebro de estos ratones. |
The phenotype of these mice was surprisingly mild during development and early adulthood, reproducing the relatively benign clinical phenotype. | El fenotipo de estos ratones fue sorprendentemente leve durante el desarrollo y el inicio de la edad adulta, reproduciendo el fenotipo clínico relativamente benigno. |
What I can do is give a list of what I think these mice do, based on experience and heresay. | Lo que puedo hacer es dar una lista de lo que esos ratones hacen, basado en experiencias y lo aquí expuesto. |
Inhibition of endocannabinoid degradation, resulting in increased endocannabinoid concentrations normalized behaviours in these mice. | La inhibición de la degradación de los endocannabinoides, que da lugar a un aumento de las concentraciones de endocannabinoides, normalizaron los comportamientos de estos ratones. |
In addition, in these mice, and humans undergoing liver transplant, there occurs a significant increase in plasma glutamine concentration. | Además, en estos ratones y seres humanos sometidos a trasplante de hígado, se produce un aumento significativo en la concentración de glutamina en plasma. |
Although not diabetic these mice do have a disruption in the regulation of glucagon secretion in response to experimental hypoglycemia. | A pesar de no estos ratones diabéticos tienen una alteración en la regulación de la secreción de glucagón en respuesta a la hipoglucemia experimental. |
