these metaphors
- Ejemplos
These metaphors enhance a team's potential by triggering the personal awareness of its members. | Esas metáforas permiten producir tomas de conciencia que movilizan el potencial del colectivo a través del crecimiento personal de sus integrantes. |
Maleonn explores his culture through these metaphors, leaving the whimsical characters to tell their own story. | Maleonn explora su cultura a través de metáforas, dejándo que sus personajes narren su propia historia. |
Readers can construct their own, and quite often these metaphors become conventions. | El lector puede construir analogías y metáforas propias, y además estas analogías y metáforas acaban, con frecuencia, volviéndose convenciones. |
Because this one is different, these metaphors are not thought in order that the company understands better how it is the project. | Porque esta es otra, estas metáforas no se piensan para que la sociedad entienda mejor cómo es el proyecto. |
Are these metaphors of a power that exceeds the political field to operate on minimal reality, on people's lives, creations and values? | ¿Metáforas de un poder que desborda lo político para operar sobre la mínima realidad, la vida de las personas, sus creaciones y valores? |
Certainly all these metaphors resonate well to the User Interaction community and explain how we have interiorized technology with new meanings in terms of our forms of interaction. | Es fácil darse cuenta que todas estas metáforas tienen algo en común: nos hablan de la interacción con el usuario de como la tecnología ha cambiado nuestras formas de relacionarnos y entender esta relación. |
It is hardly worth trying to translate these metaphors to the level of economic argument, since the debate about competition and competitiveness is situated on the plane of beliefs, which has no room for logical discourse. | Apenas vale la pena intentar trasladar las metáforas anteriores al plano de la argumentación económica, ya que el debate sobre la competencia y la competitividad se sitúa en el plano de las creencias, en el que no tiene cabida el discurso de la lógica. |
These metaphors are confusing if we treat them as allegory and try to assign precise meanings. | Estas metáforas nos pueden confundir si las tratamos como alegóricas y les ponemos significados precisos. |
These metaphors of disconsolate suffering are now sold by pages in the Istanbul book bazaar, torn away from a thousand years of accumulated medical knowledge, which could help them. | Estas conmovedoras metáforas del sufrimiento desconsolado ahora se venden sueltas en el bazar de libros de Estambul, arrancadas de siglos de sabiduría médica acumulada. Que quizá aún podrían ayudarnos. |
These metaphors, so crude, sarcastic but at the same time cheerful, are undoubtable evidences of the originality and the huge talent of two pillars of tango: Enrique Discépolo and Homero Manzi. | Estas metáforas, tan crudas, sarcásticas pero al mismo tiempo risueñas, constituyen pruebas indubitables de la originalidad y del inmenso talento de dos pilares del tango, Enrique Discépolo y Homero Manzi. |
These metaphors coexist and evoke the social ways in which maternity and the mother-child relationship are understood. | Estas metáforas coexisten y nos hablan de las maneras sociales de entender la maternidad y la relación madre-hijo. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!