these foods

People who make these foods are literally losing their lives.
Las personas que los elaboran están literalmente perdiendo la vida.
Once your children are at school or with friends they will be exposed to these foods.
Cuando su pequeño esté en la escuela o con sus amigos, no podrá evitar que esté en contacto con ellas.
All these foods reduce the levels of cholesterol.
Todos estos alimetos reducen los niveles de colesterol.
Bacteria that normally live in the mouth change these foods, making acids.
Las bacterias que normalmente viven en la boca cambian estas comidas, produciendo ácidos.
Of all these foods, dry beans are the best source of folate.
De todas estas comidas, los granos secos son la mejor fuente de folato.
So, what threat do these foods pose to everyday Americans?
Entonces, ¿qué clase de amenaza representan estos productos para los Norteamericanos?
A folate deficiency may develop if these foods are not eaten regularly.
Una deficiencia del folato puede convertirse si estas comidas no se comen regularmente.
Find out if and when these foods are available at school. *
Pregunte si están disponibles en la escuela, y cuándo. *
Demand for these foods exists even outside of the Latino community.
La demanda por la comida hispana existe incluso fuera de la comunidad latina.
Bones are 23% sodium and these foods are 23% sodium.
Al igual que los huesos, estas hortalizas son 23% sodio.
Making these foods forbidden is sure to make you want them even more.
Prohibirte estas comidas hará que las desees incluso más.
Some of these foods include turmeric, artichokes and thistles, among others.
Algunas de estas plantas son la cúrcuma y los de cardo mariano, entre otros.
You often find these foods in the outer aisles of the grocery store.
Estos se encuentran en los pasillos exteriores de los supermercados.
In other cases, people do not have an allergy but intolerance to these foods.
En otros casos las personas no tienen una alergia sino una intolerancia a este alimento.
Tests show that preservatives found in these foods are the leading cause.
Los tests demuestran que los conservadores encontrados en estos tipos de comida son la causa principal.
One of the reasons for such low consumption is the high price of these foods.
Una de las razones del bajo consumo es el precio elevado.
His Highness asked about what they prepare and where they get these foods from.
Su Alteza les preguntó sobre lo que estaban preparando y de dónde obtenían los ingredientes.
Many of these foods may seem tasty to our pets but can prove deadly if eaten.
Muchos de estos pueden parecer sabroso a nuestras mascotas, pero pueden ser mortales si se ingieren.
If you're really serious about keeping these foods out of your diet, get rid of them!
Si en realidad quieres mantener esta comida fuera de tu dieta, ¡deshazte de ella!
Refrigerate these foods after opening.
Refrigérelos después de abrir el envase.
Palabra del día
oculto