thereat
- Ejemplos
Fairburn and comment thereat by. | Fairburn y hacer comentarios en ésta por. |
The dimensionality of the problem solved (the number of equations) can be significantly reduced thereat. | La dimensionalidad del problema resuelto (el número de ecuaciones) se puede reducir de manera significativa en ellas. |
The Council thereat made a constructive contribution to the outcome of the World Summit. | En el período de sesiones, el Consejo hizo una aportación importante al resultado de la Cumbre Mundial. |
Kenya was an active participant at these and other summits and was party to the commitments made thereat. | Kenya fue una participante activa en estas y otras cumbres y fue partícipe de los compromisos que allí se asumieron. |
The little you saved together will prove to be the foundation for such a large credit, you will be amazed thereat. | El pequeño guardó juntos resultará ser la base para un gran crédito, tales, usted se sorprenderá en ellas. |
Observer delegations would be invited to attend informal meetings but not encouraged to make interventions thereat. | Se debería invitar a las delegaciones observadoras a asistir a las sesiones oficiosas, pero no se les debería alentar a intervenir en ellas. |
But wide is the gate and broad is the way that leadeth to destruction, and many there be who go in thereat. | Pero es lejos el portón y ancho es la manera ese leadeth a la destrucción, y muchos hay quién entra thereat. |
The heart of Osiris is happy, the heart of Horus is glad, and the two halves of Egypt (Aterti) are well satisfied thereat. | El corazón de Osiris es feliz, el corazón de Horus está alegre, y las dos mitades de Egipto (Aterti) son thereat bien satisfecho. |
Those who go in thereat do so to their own destruction (1982, pp. 3,23, emp. in italics in orig.; emp. in bold type added). | Aquellos que entran por ella lo hacen para su propia destrucción (1982, 124[1]:3, 23, itálica en original, en negrita, añadido). |
This not only poses a thereat to Rwanda, but is a threat to the entire region, as populations of similar ethnicity are spread all over the region. | El genocidio constituye una amenaza no solo para Rwanda, sino para toda la región, ya que hay poblaciones de etnias similares dispersas en toda la región. |
Every group is divided into two subgroups (1 and 2), thereat the level of language competence improves fromA1 toC2 scale. | Cada uno de los grupos se divide en dos subgrupos (1 y 2), y al mismo tiempo el nivel de la competencia de la lengua se mejora de la escala A1 hasta la escala C2. |
The public has a right to know about the perpetration of acts of terrorism, or attempts thereat, and the media should not be penalised for providing such information. | El público tiene derecho a saber sobre la perpetración de actos terroristas, o de intentos de cometerlos, y los medios de comunicación no deben ser castigados por suministrar dicha información. |
The President shall rule on points of order and, subject to these rules, shall have complete control of the proceedings and over the maintenance of order thereat. | El Presidente decidirá sobre las cuestiones de orden y, con sujeción al presente reglamento, tendrá plena autoridad para dirigir los trabajos y mantener el orden en ella. |
We assume thereat that we are not interested in the strained behavior of the massive element per se, but it is necessary to account for its action on other parts of the system. | Asumimos en ellas que no estamos interesados en el comportamiento tenso del elemento masivo per se, pero es necesario para dar cuenta de su acción sobre otras partes del sistema. |
It is important for the revival of the beauty and pastoral value of the sacrament of penance that confessors are available, and are thereat consistent and convenient times forparishioners. | Para lograr el reavivamiento de la belleza y del valor pastoral del sacramento de la penitencia, es importante que los confesores se encuentren disponibles y presentes en horarios regulares y convenientes para los parroquianos. |
B Liabilities and expenses incurred by the Member as the result of any suchraising, removal, destruction, lighting or marking of the wreck of the insuredvessel or of such cargo or other property or any attempt thereat. | B Las responsabilidades y gastos en que incurra el Miembro a consecuancia de tal levantamiento, retirada, destrucción, iluminación o marcado de los restos del naufragio del buque asegurado o de tal cargamento u otra propiedad o de todo intento en tal sentido. |
B Liabilities and expenses incurred by the Member as the result of any suchraising, removal, destruction, lighting or marking of the wreck of the insuredvessel or of such cargo or other property or any attempt thereat. | B Las responsabilidades y gastos en que incurra el Miembro a resultas de tal izado, retirada, destrucci n, iluminaci n o marcado de los restos del naufragio del buque asegurado o de tal cargamento u otra propiedad o de todo intento en tal sentido. |
In case of a serious balance of payments difficulties or the thereat thereof, each Contracting Party may temporarily restrict transfers, provided that such a Contracting Party implements measures or a programme in accordance with the International Monetary Fund's standards. | En caso de un desequilibrio fundamental de la balanza de pagos o de una amenaza del mismo, cada Parte Contratante podrá temporalmente restringir las transferencias, siempre y cuando tal Parte Contratante instrumente medidas o un programa de acuerdo con los estándares del Fondo Monetario Internacional. |
Thereat, each time you can equip an army, whose ability you need in any given situation. | En ellas, cada vez que puede equipar un ejército, cuya habilidad que necesita en cualquier situación dada. |
I knew it would get crowded so I was thereat 7:15. | Sabía que estaría lleno de gente asique llegué a las 7:15. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!