thereafter

Regrettably, the implementation of this decision was suspended shortly thereafter.
Lamentablemente, la ejecución de esta decisión fue suspendida poco después.
The report of the mission was submitted shortly thereafter (S/2004/525).
El informe de la misión se presentó poco después (S/2004/525).
And thereafter at an interval of 7 to 15 days.
Y, posteriormente, a un intervalo de 7 a 15 días.
Shortly thereafter, Maduro began dismantling various branches of government.
Poco después, Maduro comenzó a desmantelar varias ramas del gobierno.
There were 400 performances and thereafter, the customary trip to Montevideo.
Fueron 400 funciones y después, el habitual viaje a Montevideo.
Every year thereafter, the retirement age increases by nine months.
Después, la edad de jubilación aumenta nueve meses cada año.
If you want to edit your photos thereafter, check Photo Illusion.
Si quieres editar tus fotos después, entra en Photo Illusion.
The diagnosis and proposals are elaborated and presented immediately thereafter.
El diagnóstico y las propuestas se elaboran y presentan inmediatamente después.
Patients were followed thereafter for about a median of 4 years.
Los pacientes fueron seguidos posteriormente durante una mediana de 4 años.
Shortly thereafter, Chagall took his first leap to Paris.
Poco después, Chagall da su primer salto a París.
Immediately thereafter, they hastened towards the tribe of Banu Quraydhah.
Inmediatamente después, se apresuraron a ir hacia la tribu de Banu Quraidhah.
Shortly thereafter he started exploring the possibilities of crochet.
Poco después empezó a explorar las posibilidades de ganchillo.
Abram/Abraham in Genesis 12:1, and in many verses thereafter.
Abram/Abraham en Génesis 12:1, y muchos más después de él.
Soon thereafter Shri Rama, Sita and Hanuman appeared and blessed me.
Poco después Shri Rama, Sita y Hanuman aparecieron y me bendijeron.
Why do you think this law was enacted shortly thereafter?
¿Por qué crees que esta ley fue promulgada poco tiempo después?
And it was Cortellino that made his move soon thereafter.
Y fue Cortellino quien realizó su movida poco después.
From 1.1 to 31.12.2013 and for each year thereafter
Del 1.1 al 31.12.2013 y en cada año posterior
Shortly thereafter, Giordano began organizing the first School of Authentic Journalism.
Poco después, Giordano comenzó a organizar la primera Escuela de Periodismo Auténtico.
Shortly thereafter it was used but as a mounted patrolman.
Poco después fue utilizado, sino como un policía montado.
Shortly thereafter he worked there together with Schlemmer and Klee.
Poco después trabajó allí con Schlemmer y Klee.
Palabra del día
la almeja