there's no way i can

Well, there's no way i can expect you to believe it.
Bueno, no hay manera de que pueda esperar a que me creas.
Michael, there's no way I can cover you from here.
Michael, no hay forma que pueda cubrirte desde aquí.
There's no way I can work with these shoes.
No hay manera de que pueda trabajar con estos zapatos.
There's no way I can prep for this many witnesses.
No hay forma que yo pueda preparar a tantos testigos.
There's no way I can hear a pitch right now.
No hay manera de que pueda oír una propuesta ahora.
There's no way I can do this on my own.
No hay manera de que puedo hacer esto por mi cuenta.
There's no way I can stick this for two years.
No hay forma de que pueda aguantar esto dos años.
There's no way I can do a whole day.
No hay forma de que pueda hacer un día entero.
There's no way I can even think of another woman.
No hay manera de que pueda incluso pensar en otra mujer.
There's no way I can stick this for two years.
No hay forma de que pueda aguantar esto dos años.
There's no way I can understand Baek Seung Jo.
No hay manera de que pueda entender a Baek Seung Jo.
There's no way I can wear this dress to prom.
No hay forma de que pueda llevar este vestido al baile.
There's no way I can wear this dress to prom.
No hay manera de que use este vestido para el baile.
There's no way I can prep for this many witnesses.
No hay forma que yo pueda preparar a tantos testigos.
There's no way I can prep for this many witnesses.
No hay manera que pueda preparar esto para tantos testigos.
There's no way I can get a warrant in time.
No hay forma de conseguir una orden a tiempo.
There's no way I can let you do this.
No hay manera que Pueda dejar de hacer esto.
There's no way I can get a warrant in time.
No hay forma de obtener una orden a tiempo.
There's no way I can bend the rules.
No hay manera de que me pueda doblar las reglas.
There's no way I can stand around and do nothing.
No hay manera en que pueda estar cerca sin hacer nada.
Palabra del día
el hombre lobo