there's no question

For the time being, there's no question of going to Paris.
Por el momento, olvídate de París.
Well, there's no question of your aptitude for languages.
Bueno, no hay duda de tu aptitud para los idiomas.
But there's no question that we needed a sacrificial lamb.
Pero no hay duda de que necesitábamos un chivo expiatorio.
There'll be other great players, there's no question about that.
Habrán otros grandes jugadores, no hay ninguna pregunta sobre eso.
And there's no question that this is your son.
Y no cabe duda de que este es su hijo.
I feel the looks on these faces, and there's no question.
Veo la mirada en esos rostros, y no hay duda.
And spending money is important—there's no question about that.
Y gastar dinero es importante -- no hay duda alguna.
And there's no question of being happy anymore.
Y no hay duda de ser feliz nunca más.
According to military code, there's no question of Bradford's guilt.
Según el código militar, no hay duda de que Bradford es culpable.
And there's no question you've done that.
Y no hay duda de que usted ha hecho eso.
I saw you, Frieza— there's no question about that.
Te vi, Frieza— no hay duda sobre eso.
And you won't, because there's no question of your going.
Y no lo harás, porque no hay forma de que vayas.
That's part of the answer, there's no question.
Ése es parte de la respuesta, allí no es ninguna pregunta.
And there's no question about what's right here.
Y no hay duda de lo que es justo.
I saw him play in person and there's no question.
Lo vi actuar personalmente y no hay duda.
But your day will come, because there's no question.
Pero tu día llegará, no hay duda de ello.
I mean, there's no question that immigration is a complex issue.
No cabe duda que la inmigración es un problema complejo.
Lucky, there's no question of you living in the storeroom.
Lucky, no se discute que viviréis en el almacén.
But in this case, there's no question, that man is guilty.
Pero en este caso, no hay duda de que este hombre es culpable.
But there's no question of her coming here.
Pero no hay duda de que ella vendrá.
Palabra del día
el espantapájaros