there's no one like you

It's true that there's no one like you.
Es verdad que no hay nadie como tú.
But there's no one like you.
Pero no hay nadie como tú.
Mother, there's no one like you.
Mamá, no hay nadie como tú.
And there's no one like you at our school. Or in our town.
Y... no hay nadie como tú en nuestra escuela... o en nuestro pueblo.
Because there's no one like you left.
Porque ya no queda... nadie como tú.
Because there's no one like you left. That's right.
Porque ya no queda nadie como tú.
Don't think you're special, Carson, simply 'cause there's no one like you in this department.
No pienses que eres especial, Carson, porque no hay otro como tú en este departamento.
There's no one like you and there will never be.
No hay nadie como tú y nunca lo habrá.
There's no one like you in the world anymore.
Ya no hay nadie como tú en el mundo.
There's no one like you in the whole world.
No hay nadie cómo tú en todo el mundo.
There's no one like you where I'm from, Kara.
No hay nadie como tú de dónde soy, Kara.
There's no one like you in the whole county.
No hay ninguna como tú en todo el condado.
There's no one like you in the world anymore
Ya no hay nadie como tú en el mundo.
And tomorrow you will receive an award. There's no one like you.
Y mañana recibirá un premio. no hay nadie como tú.
There's no one like you on the face of this earth.
No hay alguien más como tú en la face de esta tierra.
Not even if you have a twin. There's no one like you.
Ni siquiera si tienes un gemelo. No hay nadie como tú.
There's no one like you, Xander.
No hay nadie como tú, Xander.
There's no one like you, Antara
No hay nadie como tú, Antara
There's no one like you in Rome and no one like me here.
No hay nadie como tú en Roma. Nadie como yo, aquí.
There's no one like you, Richard.
No hay otro como tú, Ricardo.
Palabra del día
la capa