there's a lot to do

Well, there's a lot to do on a ranch this size.
Bueno, hay mucho por hacer en un rancho tan grande.
Well, that's because there's a lot to do.
Bueno, eso es porque hay mucho que hacer.
When you visit a city, there's a lot to do and discover.
Cuando visita una ciudad, hay mucho por hacer y por descubrir.
Particularly in the building industry, there's a lot to do.
En particular, en el sector de la construcción hay mucho que hacer.
Can't you see there's a lot to do?
No pueda ¿usted ve hay mucho que hacer?
True, there's a lot to do, but we've got nine months to prepare.
Cierto, hay mucho por hacer, pero tenemos nueve meses para prepararnos.
But there's a lot to do after surgery too.
Pero también hay muchas cosas por hacer después de la cirugía.
But there's a lot to do in town!
¡Hay mucho que hacer en la ciudad!
In the winter there's a lot to do.
En invierno hay mucho que hacer.
So... look, there's a lot to do.
Así que... mira, hay mucho por hacer.
True, there's a lot to do, but we've got nine months to prepare.
Cierto, hay mucho por hacer, pero tenemos nueve meses para prepararnos.
I don't think there's a lot to do in Carroll County...
No creo que haya mucho que hacer en el Condado de Carroll...
Right, well, there's a lot to do, so what do you have here?
Claro, hay mucho que hacer, así que, ¿qué tienes aquí?
Yeah, well, there's a lot to do.
Ya, bueno, hay mucho que hacer.
Anyway, there's a lot to do.
De todos modos, hay mucho por hacer.
Seems like there's a lot to do.
Parece que hay mucho por hacer.
But there's a lot to do before it can be sunk to the seabed.
Pero hay mucho por hacer antes de que pueda ser hundido.
The library doesn't look busy, but there's a lot to do.
No te lo creerás, pero tengo mucho trabajo en la biblioteca.
You know, there's a lot to do right here in Charm City.
¿Sabes? Hay mucho para hacer aquí en Charm City.
Suddenly, there's a lot to do back here.
A veces hay mucho que hacer acá atrás.
Palabra del día
el espantapájaros