there will come a time
- Ejemplos
And there will come a time when you need one. | Y llegará un momento cuando necesites uno. |
That there will come a time, and then we are going to see. | Que llegará un momento y luego se va a ver. |
After all the tribulation, there will come a time of peace. | Después de toda la tribulación vendrán tiempos de paz. |
But there will come a time, soon. | Pero llegará el momento, pronto. |
But there will come a time, soon. | Pero llegará el momento, pronto. |
What if there will come a time when you have to sell your Harley-Davidson? | ¿Qué pasa si llegará un momento en que usted tiene que vender su Harley-Davidson? |
When this restraining power is removed there will come a time of trouble and anguish. | Cuando se quite ese poder restrictivo, vendrá un tiempo de dificultades y angustia. |
But there will come a time. | Pero llegará en un momento. |
Papa, there will come a time. | Papá, llegará el momento. |
Another inevitability of storage is that there will come a time when it needs replacing. | Otro aspecto inevitable del almacenamiento es que en un momento dado será necesario sustituirlo. |
Know that there will come a time when neither shall be a curse upon the Earth. | Sabemos que llegará un momento en que no podrá ser una maldición sobre la Tierra. |
Nevertheless, at some point there will come a time when it will be necessary to recycle your product. | No obstante, llegará un punto en el que será necesario reciclar su producto. |
Imagine the idea, that there will come a time, when you can love again. | Para mí mismo pensamiento, que llegue el momento, cuando usted será capaz de amar de nuevo. |
As stated, don't you think that that there will come a time when the resulting punishment will be implemented? | Como he declarado, ¿no crees que llegará un tiempo cuando será realizado el castigo resultante? |
And for each one of us there will come a time when we have to face our own immortality. | Y para cada uno de nosotros llegará un momento en que tenemos que enfrentarnos a nuestra propia inmortalidad. |
If we remain faithful, praying in our afflictions, there will come a time when the chastening is concluded. | Si nos mantenemos fieles, orando en nuestras aflicciones, llegará el momento en que nuestra disciplina terminará. |
Realistically, there will come a time when our everyday life will suddenly be altered; the only question is when. | Realista, vendrá una época en que nuestra vida diaria será alterada repentinamente; la única pregunta es cuándo. |
You are our vanguard and there will come a time when your knowledge will be invaluable to us. | Vosotros sois nuestra vanguardia y llegará un momento en el que vuestro conocimiento será incalculablemente valioso para nosotros. |
They of course forget that there will come a time when they themselves will be 70 years of age. | Ellos, por supuesto, olvidan que llegará un momento en que ellos mismos tendrán 70 años de edad. |
Your energy expands farther than you can imagine, and there will come a time when you will know that energy. | Tu energía expande aún más lejos que puedes imaginar, y llegara el momento cuando conocerás este energía. |
