there was no damage
- Ejemplos
Because there was no damage to the structure. | Porque no hubo daños en la estructura. |
I need to document that there was no damage to your brain. | Tengo que documentar que existe hubo daños a su cerebro. |
Fortunately, there was no damage to the nerves. | Afortunadamente, no hubo daños en los nervios. |
Yes, there was no damage to any ship. | Sí, no hubo daños en ningún buque. |
Bonnie did affect the Azores but there was no damage reports received. | Bonnie afectó a las Azores pero no hubo daños. |
Although we felt the shakings of the big earthquake, there was no damage. | Aunque sentimos los sacudidos del terremoto, no había nada de daño. |
If there was no damage, the pain should go away within 30 minutes. | Si no hay daños, el dolor debería desaparecer en el transcurso de 30 minutos. |
When we checked, there was no damage. | Cuando la revisamos, no tenía golpes. |
When he left that morning... there was no damage to the rear of the car. | Cuando salió de su casa... el coche no tenía golpes atrás. |
If it is because of the bike, there was no damage at all, Louie. | Si fuera a causa de la bicicleta, tú no tuviste perjuicio alguno, Luizinho. |
That would explain why there was no damage to the front-end of Trevor's car. | Eso podría explicar porque no hay ningún daño en la parte delantera del coche de Trevor. |
Although I had to change a few mower blades, there was no damage to essential components. | Aunque tuve que cambiar algunas cuchillas, las piezas principales no sufrieron ningún daño. |
For a couple of seconds, everything at the police station was vibrating, but there was no damage. | Durante unos segundos, todo en la comisaría de policía temblaba, pero no se produjeron daños. |
Although I had to change a few mower blades, there was no damage to essential components. | Aunque he tenido que cambiar algunas cuchillas, las piezas principales nunca han sufrido daños. |
Thankfully, in Granada, though we certainly felt the major ones, there was no damage done. | Afortunadamente, en Granada, a pesar de que sin duda nos sentimos los más importantes, no hubo daños importantes. |
The packaging held the Good Plate in its carry case very securely, and there was no damage to it at all. | El paquete contenía Good Plate en su estuche de transporte de forma muy segura, y no había ningún daño en absoluto. |
The public tender for the position of Amazon Public Defender can be canceled until it is established that there was no damage to the smoothness of the event. | El concurso público para el cargo de Defensor Público Amazon puede ser cancelada hasta que se establezca que no hubo daños a la suavidad del evento. |
That was subsequently traced to a water pump leak, but there was no damage to the actual power unit as the car was stopped in time. | Posteriormente, se remontó a una fuga de la bomba de agua, pero no hubo daños en la unidad de potencia real, ya que el automóvil se detuvo a tiempo. |
And that if there was no damage or no repair to do... I had to return the money in the form of a check in the name of Inge... to the lawyer's address. | Y que si no había daños o ninguna reparación que hacer... tenía que devolver el dinero en forma de un cheque a nombre de Inge... a la dirección del abogado. |
Apart from two mere yards of rubble left in the blast's wake, there was no damage; there was only the faint white smoke that rose off of Gohan's unscathed hands. | Al margen de unos cuantos metros de escombros dejados por la estela del ataque, no había habido más desperfectos; tan solo una tenue cortina de humo blanco que ascendía desde las ilesas manos del mitad saiyano. |
