there time

Popularity
500+ learners.
Was there time to tell her you bought the house?
¿Hubo tiempo para decirle que compraste la casa?
Mike, is there time for a last cigarette?
Mike, ¿hay tiempo para un último cigarrillo?
No more is there time for doubting your worth.
Ya no hay más tiempo para dudar su valía.
Is there time for active play, both outdoors and indoors?
¿Hay tiempo para el juego activo, tanto al aire libre como adentro?
Is there time to do any of it before November 6?
¿Hay tiempo para hacer algo antes del 6 de noviembre?
I-is there time for me to get a drink?
¿H-hay tiempo de que me tome un trago?
Then you can see me put it there time and time again.
Entonces me puedes ver ponerla ahí una y otra vez.
Is there time for another? cried the drunkard in his sleep.
¿Hay tiempo para otro? gritó el borracho en su sueño.
Is there time to cut off his escape?
¿Hay tiempo para cortar su huida?
There was there time 6, always in August.
Había allí una vez 6, siempre en agosto.
No more is there time for straddling the fence.
Ya no hay más tiempo para sentarse a horcadas en la cerca.
Is there time to reverse this trend?
¿Habrá tiempo de revertir esta tendencia?
Is there time to change this?
¿Hay tiempo para cambiar esto?
Is there time for a sandwich?
¿Hay tiempo para un bocadillo?
Oh, come on, when is there time to exercise?
Vamos, ¿cuándo tenemos tiempo para hacer deporte?
Is there time apart from the mind?
Esto es, ¿existe el tiempo aparte de la mente?
Is there time for coffee?
¿Hay tiempo para un café?
Yes, but is there time?
Sí, pero ¿hay tiempo?
Is there time to play?
¿Hay tiempo de jugar?
Isn't there time to fill?
¿No hay tiempo para llenar?
Palabra del día
chismear