there there
- Ejemplos
It does not mean that in the summer there there is no rain. | Esto no significa que en verano no es allí la lluvia. |
It is more to be engaged there there is nothing. | Más no hay nada para ocuparse allí. |
We had to traverse a long way to arrive from there there. | Hemos recorrido un largo camino para llegar a esto. |
They're there, but they're not there there. | Están ahí, pero no están ahí. |
Nora, I hope there— there isn't a misunderstanding here. | Nora, creo que.. ha habido un malentendido. |
By the time I got there there was nothing but wreckage, sir. | En el momento en que llegué allí no había más que escombros, señor. |
Every first and third Wednesday a month, there there Spanish tapas, ie appetizers. | Cada primer y tercer Miércoles mes, está ahí Tapas españolas, Discusión picaduras. |
Where, however, pride is wounded, there there groweth up something better than pride. | Pero cuando el orgullo es ofendido, allí brota ciertamente algo aún mejor que el orgullo. |
If its job is to guard Dan's stash... Then there— there could be a hatch... | Si su labor es proteger el botin de Dan Entonces ahí... ahí puede estar la trampilla. |
I had gone up to Corvara, I went into the hotel, and there there was a man praying. | Había subido hasta Corvara. Entré en el hotel, y había un hombre que estaba rezando. |
No, not there there! | No, ahí no. Ahí. |
I just went there... and I didn't... I didn't even really know that there was a there there. | Me pasó... y no... y no sabía que lo tuviera dentro. |
How can arrive from there there a man trained for the order, for the future, and especially for the possession? | ¿Cómo puede llegar a eso un hombre entrenado para el orden, para el futuro, y sobre todo para la propiedad? |
And in there there was all these works and all these different things I could use and that was where my interest started. | Y allí estaban todos esos trabajos y cosas diferentes que podía usar y ahí fue donde empezó mi interés. |
According to 40 Km the toes froze off already so slowly to us, but we now absolutely want there there. | Después de 40 km los dedos del pie se han helado a nosotros ya tan despacio,pero ahora queremos ir a toda costa allí. |
Of there there arose the suburb Ceilandia, one of the most populated, placed to 24 km from Brasilia and that nowadays consists of 350.000 inhabitants. | De allí surgió el suburbio Ceilandia, uno de los más poblados, situado a 24 km. de Brasilia y que actualmente consta de 350.000 habitantes. |
Luckily today there is a more tolerant secular government, even if here and there there are areas and local governments in which problems remain. | Hoy por suerte existe un gobierno laico más tolerante, pese a que en algunas partes hay gobiernos locales donde sigue habiendo problemas. |
Still there there are not clear small whirlwinds which unexpectedly come from the sea, lift plank beds and heaps of stones and unexpectedly disappear. | Todavía son allí los pequeños torbellinos incomprensibles, que llegan inesperadamente del mar, levantan las camillas y los montones de las piedras y desaparecen inesperadamente. |
Shapaja is a small people that is in one of the backwaters of the mountains, there there lives the family of the lady of the arq. | Shapaja es un pequeño pueblo que está en uno de los remansos de las montañas, allí vive la familia de la señora del arq. |
You could think of cosmic strings like the tube in London Where, on the surface, there is a speed limit, but obviously down there there isn't one. | Podría pensar en las cuerdas cósmicas como el ferrocarril subterráneo en Londres... Donde en la superficie, hay un límite de velocidad, pero abajo obviamente no hay solo uno. |
