there she is

And there she is present in the scene trying to protect her beloved Flavius.
Y está presente en el ambiente, intentando amparar al amado Flavius.
Oh, there she is at the bus stop.
Está en la parada del autobús.
As a matter of fact, there she is right now.
Como cuestión de hecho, allí está ella ahora mismo.
Oh, there she is, the Edward Snowden of family secrets.
Ahí está, El Edward Snowden de los secretos de familia.
Oh, there she is, the other half of our team.
Ahí está la otra mitad de nuestro equipo.
Yet there she is for all eternity in our family picture.
Aún así estará por la eternidad en la foto familiar.
I couldn't bear to toss her, so there she is.
No me atrevía a tirarla, así que ahí está.
Oh, there she is, the other half of our team.
Ahí está la otra mitad de nuestro equipo.
Speaking of, there she is right now, on time.
Hablando de ella, aquí está ahora, justo a tiempo.
She will never find her way back, and there she is.
Jamás encontrará el camino de regreso, y ahí esta.
Ah, there she is, The Angel of the North.
Ah, ahí está ella, el Ángel del Norte.
Oh, there she is at the bus stop.
Oh, ahí está, en la parada de autobús.
All right, there she is, looking very excited.
Muy bien, ahí está, mirando muy emocionada.
Oh, there she is at the bus stop.
Oh, ahí está, en la parada de autobús.
And there she is, my little angel.
Y ahí está, mi pequeño angelito.
I had to come up with some ali— there she is.
Tenía que salir con algo— Allí está ella.
So, there she is leaving the restaurant, right?
Por lo tanto, hay que abandona el restaurante, ¿verdad?
And there she is, right on time.
Y ahí está, justo a tiempo.
Two girls get into a fight, there she is.
Si dos niñas se pelean, ella está ahí.
Ah, there she is, the queen of the skies in her day.
Ah, allí está él, el rey de los cielos en su época.
Palabra del día
la lápida