there is something wrong with you

Popularity
500+ learners.
It is because there is something wrong with you!
¡Es porque hay algo malo contigo!
Jack, there is something wrong with you.
Jack, hay algo mal contigo.
If you say so, there is something wrong with you.
Si lo dijeran, habría algo raro en ustedes.
Well, there is something wrong with you.
Bueno, entonces hay algo mal contigo.
Yes, there is something wrong with you.
Sí, algo está mal en ti.
Never feel bad or that there is something wrong with you if that happens.
Nunca te sientas mal o que haya algo mal contigo si eso sucede.
You knew about this place and there is something wrong with you.
Conocías este lugar y te pasa algo.
If there is something wrong with you, you should let us take a look.
Si le pasa algo, debería dejar que echáramos un vistazo. Podemos ayudarlo.
You might feel like you are broken or as if there is something wrong with you.
Tal vez sientas que estás roto o que hay algo malo en ti.
And I am telling you this so you won't think there is something wrong with you.
Y yo estoy diciendo esto para que no piensen que hay algo malo con ustedes.
Do not know if there is something wrong with you. There is something wrong with this house.
No creo que haya algo malo en ti hay algo malo en esta casa.
I believe there is something wrong with you, Miss Murdoch, but we don't have any idea what it could be.
Creo que usted tiene un problema, Srta. Murdoch pero no sabemos qué pueda ser.
If you are one of these people, don't feel bad or trapped, or that there is something wrong with you.
Si usted es una de esas personas, no se sienta mal o atrapados, o que hay algo mal con usted.
When beautiful music is going on and you don't feel like listening to it, there is something wrong with you.
Cuando se escucha una bella música y no se sienten con ánimo para oirla, habrá algo en ustedes que no está bien.
This doesn't mean that there is something wrong with you, it just means that a better version of you will emerge as a result.
Esto no quiere decir que hay algo malo con usted, solo significa que una mejor versión de usted mismo va a surjir como resultado de esto.
If you are sleepless, there is something wrong with you. Sleep, but not throughout the day, because we want to do something and advertise, that is the pity!
Si sufren de insomnio, algo anda mal en ustedes. Duerman, pero no durante el día, porque queremos hacer algo. ¡Es una lástima!
That is the beautiful river of goodness, So you should try to surrender, and if you cannot surrender then there is something wrong with you.
Pero esa es vuestra vida, es el hermoso río de la bondad. Deberíais intentar entregaros. Si no podéis hacerlo, algo va mal en vosotros.
And if there is a problem, which you are facing all the time in you then know there is something wrong with you, something is wrong with the instrument.
Si siempre tenéis algún problema en vosotros, entonces sabed que hay algo mal en vosotros. Algo está mal en el instrumento.
Sometimes it happens that you are not able to attract the partner of your choice, when things do not go right, which implies that there is something wrong with you.
A veces sucede que usted no es capaz de atraer a la pareja de su elección, cuando las cosas no van bien, lo que implica que hay algo mal con usted.
When I teach John Milton's book, which is entitled Paradise Lost, if you sit there unconcernedly like this (Anil Kumar strikes a demonstrative pose), (Laughter) well, there is something wrong with you.
Cuando doy clase sobre el libro de John Milton que se titula Paraíso perdido, si te sientas ahí sin implicarte así, (Anil Kumar coge una postura demostrativa), (risas) bueno, hay algo que va mal en ti.
Palabra del día
salir del cascarón