there is nothing to do here

In Paris, they gave me work to do but there is nothing to do here
En París, me dieron trabajo pero aquí no hay nada que hacer
In Paris, they gave me work to do, but there is nothing to do here.
En París, me dieron trabajo pero aquí no hay nada que hacer
Do you still consider that in this season there is nothing to do here?
¿Sigues pensando que no hay nada que hacer aquí durante estas fechas?
There is nothing to do here except drink.
No hay nada que hacer aquí excepto beber.
There is nothing to do here.
No hay nada que hacer aquí.
There is nothing to do here.
No hay nada que hacer aquí.
There is nothing to do here. I'm bored.
No hay nada que hacer aquí. Estoy aburrido.
There is nothing to do here. I thought you said there would be games and rides.
No hay nada que hacer aquí. Pensé que habías dicho que habrían juegos y atracciones de feria.
Palabra del día
la escarcha