there is not much difference
- Ejemplos
You know, there is not much difference between us. | Tu sabes, no hay mucha diferencia entre nosotras. |
It would seem that there is not much difference between the two. | Parece que no hay mucha diferencia entre los dos. |
He further stated that as to the cost, certainly there is not much difference. | Señaló además que en cuanto a los costos, ciertamente no hay mucha diferencia. |
Essentially, there is not much difference between all students and us Ambassadors. | En esencia, no hay mucha diferencia entre los demás estudiantes y nosotros, los embajadores. |
Between the two, there is not much difference; both are created by thought. | No hay grandes diferencias entre ambos; los dos han sido creados por el pensamiento. |
From the actual point of view there is not much difference between negligence and intentionality. | Desde el punto de vista real no hay mucha diferencia entre la negligencia y la intencionalidad. |
Really there is not much difference between them, for both have this comparative evaluation of life. | No hay realmente mucha diferencia entre ellos, porque ambos tienen esta evaluación comparativa de la vida. |
So whether it is a good dream or a bad dream, there is not much difference there. | Así, si es un buen sueño o un mal sueño, no hay mucha diferencia. |
As can be seen from the data, there is not much difference in the assessment compared to 2007. | Como puede percibirse en los datos, no hay mucha diferencia en la evaluación en comparación con 2007. |
Once a person is addicted, there is not much difference between the two beginnings. | Una vez que una persona es adicta, no importa mucho de cual de las dos formas comenzaron a consumirla. |
On the back-end, however, there is not much difference between designing for a broad audience or a narrow audience. | En el back-end, sin embargo, no hay mucha diferencia entre diseñar para una audiencia amplia o una audiencia concreta. |
In reality, formula is very closely regulated by the FDA, and there is not much difference between the brands. | En realidad, la fórmula está estrechamente regulada por la FDA y la diferencia no es mucho entre las marcas. |
He finished his speech by saying that there is not much difference between imagination and art since they are connected. | Acabó su discurso sentenciando que no hay demasiada diferencia entre imaginación y arte, puesto que ambos deben estar conectados. |
From the Cartes du Ciel-SkyChart point of view there is not much difference between the HST-GSC original FITS and the HST GSC Compact. | Desde el punto de vista de Cartes du Ciel-SkyChart no hay mayores diferencias entre el HST-GSC (FITS originales) y el HST GSC Compacto. |
Currently, a little more than 60 percent of the population has access to safe drinking water and there is not much difference between rural and urban areas. | Actualmente algo más del 60% de la población tiene acceso al agua potable, y no hay mucha diferencia entre las zonas rurales y urbanas. |
Though it has two official ports of entry, there is not much difference between the San Ysidro port of entry and the Otay Mesa port of entry. | Aunque tiene dos portales de entrada oficiales, no hay mucha diferencia entre el portal de entrada San Ysidro y el Otay Mesa. |
On the whole, there is not much difference noticed in the direction of language shift between the rural and urban areas. | Hablando en general, no se ha podido advertir mucha diferencia, en lo que hace a la dirección de los cambios idiomáticos, entre las áreas urbanas y rurales. |
An interesting option for those who are in good physical shape, since although there is not much difference in level, the number of kilometres is high. | Una opción interesante para aquellos que estén en buena forma física, ya que a pesar de que no existe mucho desnivel, el número de kilómetros es elevado. |
If there is not much difference in price between a refurbished camera and a brand new camera, then you might as well buy the brand new model. | Si no hay mucha diferencia de precio entre una cámara y una cámara reformado a estrenar, a continuación, que también podría comprar la marca nuevo modelo. |
In other words, he needs to convince people that there is not much difference between Alemán and him, which, while not necessarily untrue, is quite a twist of fate! | En otras palabras, necesita que la gente se convenza de que entre Alemán y él no hay mucha diferencia. ¡Paradojas del destino! |
