there is a song

Popularity
500+ learners.
There is a rhythm in their flow; there is a song in their movement.
Hay un ritmo en su flujo; hay una canción en su movimiento.
You will find that if you look, listen and see beauty that there is a song.
Encontrarán que si observan, escuchan y ven belleza allí está una canción.
There is a lot of noise in this world, but there is a song that is being sung.
Hay mucho ruido en este mundo, pero hay una canción que se está cantado.
Besides there is a song about this name.
De hecho, hay una canción.
If there is a song that you think may like to tell kids not hesitate to include.
Si hay alguna canción que creas puede gustar a los peques no dudes decirme para incluirla.
All its branches are outlined, and in its nakedness there is a poem, there is a song.
Se perfilan todas sus ramas, y en su desnudez hay un poema, hay un canto.
Only music can help understand or soften the blows of reality and for every emotion there is a song.
Solo la música puede ayudar a comprender o mitigar los golpes de la realidad, y para cada emoción hay una canción.
Then there is a song called Falling in Love Again which has a really nice guitar solo at the end of it.
Luego hay una canción llamada Falling in Love Again que tiene un buen solo de guitarra al final.
I do not like the music there is no hearing no, there is a song, then the familiar melody
No me gusta la música. No hay que escuchar. No, hay una canción, la melodía familiar.
But if there is a song that serves to show how much Ronson contributed to Bowie's career it is Moonage Daydream.
Pero si existe una canción que sirva para demostrar lo mucho que Ronson aportó a la carrera de Bowie esta es Moonage Daydream.
If the canonization office is looking for a last-minute substitution, there is a song that is commercially viable and has a lot of heart.
Si la oficina de canonización anda buscando una sustitución de último momento, hay una canción que es comercialmente viable y tiene mucho corazón.
In Spain, there is a song which goes 'I went to sea for oranges, something the sea does not have', quite obviously, and here, too, we are sometimes asking for the impossible.
En España hay una canción que dice: »a la mar fui a por naranjas, cosa que la mar no tiene», y es evidente.
At the beginning of each rhythm, there is a song by JOSE PARRONDO, accompanied by the guitar of JOSE MANUEL ROLDAN, to give an idea of what can be done with these rhythms.
Al principio de cada ritmo hay una interpretacion de cante de JOSE PARRONDO, acompañado a la guitarra por JOSE MANUEL ROLDAN, para que ustedes puedan imaginar lo que se puede realizar con estos ritmos.
At the beginning of the sacrifice, when the animal is brought forward, there is a song and action that we perform in acknowledgement that one day our lives will be taken suddenly in much the same way as the animals.
Al comienzo del sacrificio, cuando se trae el animal, hay una canción y acción que interpretamos en reconocimiento que un día nuestras vidas seran tomadas de subito de manera parecida a la de los animales.
There is a song that wakes the morn.
Hay una canción que despierta a la mañana.
There is a song of the Narmada.
Hay una canción del Narmada.
There is a song without end.
Existe una canción sin fin.
There is a song that comes to my mind on a day like this.
Hay una canción que me viene a la mente en días como este.
There is a song in there.
Hay una canción allí.
There is a song in there.
Hay una canción ahí.
Palabra del día
suficiente