there is a girl

At the corner, if there is a girl selling bread.
En la esquina, si hay una niña vendiendo pan...
They say that there is a girl for every guy.
Dicen que hay una chica para cada chico.
In front of me, there is a girl that needs my help.
Frente a mí, está una niña que necesita mi ayuda.
Not far from where you live in America, there is a girl.
No lejos de donde usted vive en América, hay una chica.
And, certainly, there is a girl who would not know Barbie.
Y, ciertamente, hay una chica que no sabe Barbie.
And now, all of a sudden, there is a girl.
Y ahora, de repente, aparece una chica.
In the garden, there is a girl.
En el jardín, hay una chica.
He says there is a girl as well.
Dice que hay una chica también.
Davis, man, there is a girl in there!
Davis, hombre, ¡ahí dentro hay una chica!
Actually there is a girl that I like.
Hay una chica que me gusta.
Yes, of course, there is a girl.
Ah, claro, hay una chica.
Perhaps this means there is a girl?
¿Quizá eso signifique que hay una mujer en tu vida?
Sometimes there is a girl.
A veces hay alguna chica.
Please, there is a girl.
Por favor, no eres una niña.
A person working there said that there is a girl that works here.
Un trabajador me dijo... .. que hay una chica que trabaja aquí.
Maybe there is a girl.
Quizá haya una chica.
Maestro, there is... there is a girl here.
Maestro, allí hay... una mujer.
I know what you told me, but there is a girl out there dying... somewhere.
Sé lo que me dijiste... Pero hay una chica muriendo ahí afuera en algún lugar.
Davis, man, there is a girl in there!
Davis, tío, hay una chica ahí.
Suppose there is a girl who wants to marry a very handsome man, a righteous man.
Suponed que una chica quiere casarse con un hombre muy guapo, un hombre honrado.
Palabra del día
el coco