there have been many changes

For me, personally, there have been many changes since this project.
Para mí, personalmente, he experimentado muchos cambios desde este proyecto.
During this exciting journey, there have been many changes.
Durante este viaje emocionante, ha habido muchos cambios.
For the last 20 years, there have been many changes in Russia.
Por los últimos 20 años se han dado muchos cambios en Rusia.
Along the way there have been many changes.
En el camino se han sucedido muchos cambios.
In the six countries there have been many changes in the policy environment.
En los seis países hubo numerosos cambios en las políticas.
Since then, there have been many changes.
Desde entonces, ha habido muchos cambios.
As 2017 begins, there have been many changes at Maoni Orphanage in Malawi.
Así como 2017 comienza, ha habido muchos cambios en el Orfanato Maoni en Malawi.
Throughout BronxCare's history, there have been many changes and challenges.
En toda la historia de BronxCare Health System ha habido muchos cambios y retos.
However, there have been many changes since the Commission first devised Agenda 2000.
Sin embargo, han sucedido muchas cosas desde que la Comisión redactó la Agenda 2000.
With the recent changes in Egypt, there have been many changes in its tax system.
Con los cambios recientes en Egipto, ha habido muchos cambios en su sistema tributario.
Along its 30 years of activity, there have been many changes within (and outside) Eltra.
Durante sus 30 años de actividad, se han producido muchos cambios dentro (y fuera) de Eltra.
Over the last few years, there have been many changes in growing and breeding techniques.
Durante los últimos años, las técnicas de cultivo y reproducción han sufrido muchos cambios.
In the latter there have been many changes: much was investigated and even more is known.
En esta última encontré muchos cambios: se investiga y se sabe mucho.
Yes, I believe so. Overall, there have been many changes.
En general, se han producido muchos cambios.
Under the Affordable Care Act, there have been many changes regarding health insurance, including pregnancy insurance.
En virtud de la Affordable Healthcare Act, ha habido muchos cambios con respecto a los seguros de salud, incluyendo seguros de embarazo.
In any case it is always best to check with your airline as there have been many changes in recent years.
En cualquier caso siempre es mejor consultar con su compañía aérea ya que ha habido muchas variaciones en los últimos años.
Since its launch there have been many changes made to this web browser and its popularity is increasing day by day.
Desde su lanzamiento ha habido muchos cambios realizados en este navegador web y su popularidad va en aumento día a día.
All of these changes come from the fact that since 2003, when the company was founded, there have been many changes.
Todos estos cambios se deben a que desde el año 2003, cuando fundamos la empresa ha habido muchos cambios.
I was there, when I realized that there have been many changes, which are not shown in the kitchen.
Fue allí cuando me di cuenta que había una serie de movimientos que no están expresados en la cocina.
Since deregulation, there have been many changes in all stages of the production and the relations between agents.
A partir de la desregulación se produ-jeron numerosas transformaciones en todas las etapas del proceso producti- vo y en las relaciones entre agentes.
Palabra del día
embrujado