there for a while
- Ejemplos
Lost more than the Good Book there for a while. | Perdí más que el Buen Libro allá por un tiempo. |
You can stay there for a while, if that want. | Puedes quedarte ahí por un tiempo, si eso quieres. |
Yeah, but those have been there for a while. | Si, pero esos han estado allí por mucho tiempo. |
It was a pretty regular thing there for a while. | Era una cosa regular bastante allí por un tiempo. |
You said the van was there for a while? | ¿Dijiste que la camioneta estuvo ahí por un tiempo? |
Hey, you guys have been in there for a while. | Oigan, chicos, han estado ahí dentro por un rato. |
And he's going to be there for a while. | Y va a estar allí durante un tiempo. |
Oh, I was way up there for a while, boss. | Oh, yo estaba allá arriba por un tiempo, jefe. |
I just had to get out of there for a while. | Solo tuve que salir de allí por un tiempo. |
I don't know, but he's been in there for a while. | No lo sé, pero ha estado ahí durante buen rato. |
We lingered there for a while, just enjoying the view. | Nos quedamos allí un rato, solo para disfrutar de la vista. |
Yeah, I lived there for a while with my parents. | Seh, viví un tiempo allí con mis padres. |
Why don't you stay there for a while? | ¿Por qué no te quedas allí por un tiempo? |
My husband is gonna stay there for a while. | Mi esposo se quedará allá por un rato. |
But I don't think she's been there for a while. | Pero no creo que haya ido desde hace un tiempo. |
You've been standing there for a while. | Usted ha estado de pie allí durante un tiempo . |
Are you going to be there for a while, Mr. Davis? | ¿Va a quedarse allí un buen rato, Sr. Davis? |
No, it looked like he'd been there for a while. | No. Parecía que él estaba allí desde hacia un tiempo. |
You might be able to stay there for a while, on Tauron. | Usted puede ser capaz de permanecer allí por un tiempo, en Tauron. |
I will visit Vauban again—even live there for a while. | Visitaré Vauban de nuevo incluso, viviré allí por un tiempo. |
