then why did you ask
- Ejemplos
Well, then why did you ask for me, huh? | Bueno, entonces por qué me has solicitado, ¿eh? |
Well, if you know, then why did you ask? | Bueno, y si lo saben, ¿por qué preguntan? |
Sakina, if you'd already written one then why did you ask me? | Sakina, si ya le habías escrito una, ¿por qué me lo pediste? |
Ifyoulikeditwhereitis, then why did you ask me? | Si te gusta, entonces, ¿por qué me preguntaste? |
So then why did you ask? | ¿Entonces para qué preguntaste? |
Well, then why did you ask? | Bueno, ¿Entonces para que preguntas? |
If you saw it happen, then why did you ask me back then | Si lo viste, ¿por qué me preguntaste |
Are you OK? - Yes, I'm fine. - If everything's OK, then why did you ask for help? | ¿Está bien? - Sí, estoy bien. - Si no le pasa nada, ¿por qué pidió ayuda? |
Then why did you ask me to get these files? | Entonces, ¿por qué me pediste que te consiguiera estos archivos? |
Then why did you ask me to go with you? | ¿Entonces por qué me pediste que fuera contigo? |
Then why did you ask me to do it? | ¿Entonces por qué me pediste que lo hiciera? |
Then why did you ask my company to send me up here? | Entonces ¿por qué le pidió a mi empresa que me enviara? |
Then why did you ask me to drive? | ¿Entonces por qué me has pedido que condujese? |
Then why did you ask me what I think? | ¿Entonces por qué preguntaste lo que pienso? |
Then why did you ask me to do it? | ¿Entonces por qué me pediste lo hiciera? |
Then why did you ask to meet me here? | ¿Entonces por qué me pediste que viniera? |
Then why did you ask us to join you? | Entonces, ¿por qué nos invitaste a acompañarles? |
Then why did you ask for a lawyer? | ¿Entonces por qué pidió un abogado? |
Then why did you ask us if we wanted to go? | ¿Por qué preguntaste si queríamos ir? |
Then why did you ask to meet me here? | ¿Entonces para qué me has pedido vernos aquí? |
