then i walk

Popularity
500+ learners.
I wait till the young man checking tickets there is busy and then I walk past him and onto the plane.
Espero a que el joven que mira los billetes esté ocupado, paso junto a él y entro en el avión.
Then I walk in here, and I'm right back in the sewer.
Entonces entro aquí, y estoy de vuelta en el alcantarillado.
Then I walk every day of the week except for one.
Luego camino cada día de la semana, menos uno.
Then I walk closer to the TV camera.
Entonces yo camino más cerca de la cámara de televisión.
And then I walk out the back door.
Y después me iré por la puerta de atrás.
And then I walk out the back door.
Y luego saldré por la puerta de atrás.
Then I walk to my study, leaving Anastasia in the living room.
Luego entro a mi estudio, dejando a Anastasia en la sala de estar.
So, then I walk up to him... Yeah, yeah.
Bueno, entonces caminé hacia él... Sí, sí.
And if they can't trust the warrant, then I walk out of here.
Y si no pueden confiar en la orden, entonces saldré caminando de aquí.
Tell me where she is, then I walk away.
Dime dónde está y me marcho.
Tell me where she is, then I walk away.
Dime dónde está y me iré.
Then I walk like a robot.
Entonces caminaré como un robot.
I'm gonna give you five seconds to make a decision, and then I walk.
Te daré cinco segundo para decidirte, y luego me iré.
Then I walk in, and I see blood everywhere.
Entré y vi sangre por todos lados.
And then I walk in and find you with him!
Y luego entro y te encuentro con él.
Then I walk into my suite.
Entonces entro en mi suite.
And then I walk outta your life.
Y desapareceré de tu vida.
Then I walk in like, "What are y'all two doing?"
Entonces camino al sofa, "¿Qué están haciendo ustedes dos?"
Then I walk around the ring, and you follow playing behind me.
Después yo doy una vuelta a la pista, y tu me sigues tocando por detrás.
Sometimes I wish someone out there will find me 'Til then I walk alone.
A veces quisiera que alguien me encontrara Hasta entonces solo andaré.
Palabra del día
suficiente