the year 2009

Popularity
500+ learners.
When the year 2009 is happening, it's in the present.
Cuando el año 2009 está ocurriendo, está en el presente.
Spotspy.net asked what the marks of the year 2009 were.
Spotspy.net pregunta cuáles son las marcas del año 2009 fueron.
Compared with the year 2009 it increased of 25%.
En comparación con el año 2009, constituye un incremento del 25%.
After it's happened, the year 2009 is in the past.
Después de que ha ocurrido, el año 2009 está en el pasado.
In the year 2009 they received a Nobel Prize.
En el año 2009 recibieron el Premio Nobel.
Fishing quotas for the year 2009 have been established by:
Las cuotas de pesca para 2009 han sido establecidas por los actos siguientes:
Over the year 2009 the Commission submitted its observations regarding these provisional measures.
Durante el año 2009 la Comisión presentó sus observaciones en relación con estas medidas provisionales.
The beginning of the year 2009 sees the launching of 'Shehui Zhuyi' (The Socialist).
El comienzo del año 2009 ve el lanzamiento de 'Shehui Zhuyi' (El Socialista).
Applicable for the year 2009
Aplicables durante el año 2009
In many ways, the year 2009 is a year of choices.
En muchas Maneras, el Año 2009 un Año, de la Hora.
In particular, between the two cities in the year 2009/2010 There has been a veritable twinning.
En particular, entre las dos ciudades en el año 2009/2010 Ha sido un verdadero hermanamiento.
Spain acknowledged that it had exceeded its mackerel quota in the year 2009 by 65429 tonnes.
España reconoció que había sobrepasado en 65429 toneladas su cuota de caballa en el año 2009.
In all other documents submitted the year 2009 is indicated as the end of the project.
En los demás documentos presentados figura 2009 como año de finalización del proyecto.
In the year 2009 she wins the first National INBA UAM award with her piece Enredos.
En el 2009 con la coreografía Enredos, gana el primer el premio Nacional INBA UAM.
Over the year 2009 the Commission submitted observations on the State's reports regarding these measures.
Durante el año 2009 la Comisión presentó observaciones a los informes estatales en relación con estas medidas.
Together, let us make the year 2009 a year of involving ourselves in fellowship.
Todos juntos queremos hacer del año 2009 un año de la integración en la comunión fraternal.
The workplan for the year 2009 and a financial statement are also enclosed with the report.
También se adjuntan al informe el plan de trabajo correspondiente al 2009 y un estado financiero.
From the year 2009 our international development office SOFIA engaged to help find support for this project.
Desde el año 2009, nuestra oficina de desarrollo internacional SOFIA está implicada en ayudar a encontrar apoyo para este proyecto.
The reference period is the year 2009 for the characteristics referring to the previous calendar year.
El período de referencia será el año 2009 para las características que se refieran al año civil anterior.
The budget of the Agency for the year 2009 was 3.5% less than its budget for 2008.
El presupuesto de la Agencia para el año 2009 fue un 3,5 % menos que su presupuesto para 2008.
Palabra del día
el aguacero