the year 1996

Popularity
500+ learners.
Luanda - From the year 1996 to 2017, over 3.
Luanda - De 1996 a 2017 quedaron libres de minas en Angola 3.
I also remember the year 1996 very well.
También me acuerdo muy bien del año 1996.
On sale flats in saint blás, outside of the year 1996 with 110 metres of house.
Pisos en venta en san blás, exterior del año 1996 con 110 metros de vivienda.
Chalets on sale in vistahermosa, outside of the year 1996 with 96 metres of house and 190 of plot.
Chalets en venta en vistahermosa, exterior del año 1996 con 96 metros de vivienda y 190 de parcela.
In the year 1996 found Antrods Island, an island with an industrial port and the Royal Palace of Cleopatra.
En el año 1996 encontró Antrods Island, una isla con un puerto industrial y el Palacio Real de Cleopatra.
In the year 1996 he obtains a degree in Architecture at the University of Florence.
Se licencia en Arquitectura en la Facultad de Arquitectura de Florencia en 1996.
However, the year 1996 should be considered to be the beginning of the reform in the social assistance system.
Sin embargo, el inicio de la reforma del sistema de asistencia social debe fecharse en 1996.
Amnesty International declared the year 1996 as the worst year this decade for human rights in Burma.
Amnesty Internacional designó el año 1996 como el peor con mucho de este decenio para los derechos humanos en Birmania.
Jordanstarted privatisation in the year 1996 by reducing the government stake instate-controlled enterprises.
Jordaniacomenzó a privatizar en el año 1996, con la reducción de la participacióndel gobierno en las empresas controladas por el Estado.
Alec Bradley is the name of the popular brands of handmade cigars, which was founded in the year 1996 Alan Rubin.
Alec Bradley es el nombre de una popular marca de puros hechos a mano, Fundada en 1996 Alan Rubin.
Solidarity with the farmers costs even more money: more than ECU 1, 500 million for the year 1996 alone.
La solidaridad con los productores cuesta incluso mucho dinero. Más de 1, 5 millones de ecus tan solo en el año 1996.
A clear sign of the steady deterioration is that even the official figure for executions in the year 1996 has doubled to 110.
Una clara señal del continuo empeoramiento es la duplicación de la cifra oficial de ejecuciones en 1996, ascendiendo a 110.
In Spain its damage were initially detected in the year 1996 in Catalonia, and in 2007 in the region of La Ribera (Valencia).
En España se detectaron inicialmente sus daños en el año 1996 en Cataluña, y en 2007 en la comarca de La Ribera (Valencia).
These graphs display the entire content of the telbib database [4], which contains records for publications from the year 1996 to the present.
Dichos gráficos muestran el contenido total de la base de datos telbib [4], que contiene registros de publicaciones desde el año 1996 a la fecha.
Well, the year 1996 could be a decisive year for the decline of the detestable ideology of military strength based on nuclear power.
El año 1996 podría representar un hito importante en el retroceso del uso, reprobable, de la energía nuclear con fines militares.
These graphs display the entire content of the telbib database [3], which contains records for publications from the year 1996 to the present.
Estos gráficos muestran el contenido completo de la base de datos telbib [3], la que contiene registros de publicaciones desde el año 1996 a la fecha.
In the year 1996/97 the Race Relations Office received 49 complaints in relation to employment - 9 per cent of total complaints.
En el año 1996/1997, la Oficina de Relaciones Raciales recibió 49 denuncias relacionadas con el empleo, que suponen el 9% del total de las denuncias.
The first version was written and compiled in Turbobasic (in the year 1995, released in the year 1996), and still works in present computers.
La primera versión, escrita y compilada en Turbobasic (del año 1995; divulgada en 1996), sigue funcionando sin problemas en los ordenadores actuales.
It is a pilgrimage of thirteen villages, so in the year 1996 rose up to the Sanctuary category what earlier was just a hermitage.
Es lugar de romería de trece pueblos, de ahí que en el año 1996 se elevara a la categoría de Santuario lo que antes era ermita.
In the year 1996 the Bishops' Conference adheres to the decision, it had made in the statement in Zadar on April 10, 1991.
En el 1996, la Conferencia Episcopal se atiene aún al juicio expresado en la declaración de Zadar del 11 de abril de 1991.
Palabra del día
el saltamontes