the worst year

Popularity
500+ learners.
This has been the worst year of my life.
Este ha sido el peor año de mi vida.
And it was the worst year of my life.
Y fue el peor año de mi vida.
This past year has been the worst year of my life.
Este último año ha sido el peor año de mi vida.
It's been the worst year of my life.
Ha sido el peor año de mi vida.
It was the worst year of my life.
Fue el peor año de mi vida.
It was the worst year of her life.
Fue el peor año de su vida.
I had the worst year of my life.
Tuve el peor año de mi vida.
Not the worst year of my life, either.
Tampoco fue el peor año de mi vida.
So why is this next year the worst year of your life?
¿Por qué el próximo año será el peor de tu vida?
This is the worst year that anybody can remember.
Este es el peor año desde que tenemos memoria.
Dad, you realize this is going to be the worst year of my life.
Papá, te das cuenta de que este va a ser el peor año de mi vida.
1996 was the worst year ever for civil aviation, with 1600 fatalities.
El año 1996 fue el peor hasta ahora en la aviación civil, con 1.600 muertos.
You pretty much had the worst year of your life and I disappeared.
Has pasado el peor año de tu vida y yo desaparecí. Lo siento.
This year is the best or the worst year in our life with the Lord.
Este año es el mejor o el peor año según nuestra vida con el Señor.
This is six more murders than in 2016, making it the worst year on record.
Esto representa seis asesinatos más que en 2016, por lo que es el peor año del cual se tiene registro.
Indeed, this 2016 was the worst year for the economy since Raúl Castro came to power.
En efecto, este 2016 ha sido el año más malo para la economía desde que Raúl Castro accedió al poder.
That may not happen until 2020, but in the meantime, 2019 will be the worst year of his life.
Puede que eso no suceda hasta 2020, pero mientras tanto, 2019 será el peor año de su vida.
1996 was the worst year in aviation history as regards safety.
El año 1996 resultó el más desastroso de toda la historia de la navegación aérea en lo referente a la seguridad.
Brazil recorded the worst year on record anywhere in the world, with 57 murders in 2017.
Brasil registró mayor cantidad de asesinatos que cualquier otro país en la historia, con 57 homicidios en 2017.
Amnesty International declared the year 1996 as the worst year this decade for human rights in Burma.
Amnesty Internacional designó el año 1996 como el peor con mucho de este decenio para los derechos humanos en Birmania.
Palabra del día
salir del cascarón