the world revolves around you

Popularity
500+ learners.
You know that feeling that the world revolves around you.
Conoces esa sensación de que el mundo gira a tu alrededor.
You really think the world revolves around you, don't you?
De verdad crees que el mundo gira a tu alrededor, ¿no?
You think the world revolves around you, don't you?
Crees que el mundo gira en torno tuyo, ¿no?
You think the world revolves around you, you always have!
¡Tú piensas que el mundo gira en torno a ti!
You think the world revolves around you.
Crees que el mundo gira alrededor de ti.
With Littlestar, the world revolves around you.
Con Littlstar, el mundo gira a vuestro alrededor.
Because the world revolves around you.
Porque el mundo gira a tu alrededor.
Because the world revolves around you.
Porque el mundo gira alrededor tuyo.
Do you think the world revolves around you?
¿Te piensas que eres el centro del universo?
I know the world revolves around you, and we all have to understand that...
Sé que el mundo gira a tu alrededor y todos tenemos que amoldarnos...
You think the world revolves around you.
¿Crees que el mundo gira en torno a ti?
You think the world revolves around you.
Crees que el mundo gira a tu alrededor, ¿verdad?
I know the world revolves around you, and we all have to understand that... but this was important.
Michel, sé que el mundo gira alrededor tuyo y todos lo entendemos, pero esto era importante.
I know you like to think the world revolves around you but this has nothing to do with you.
Sí, crees que el mundo gira a tu alrededor pero no tiene nada que ver contigo.
Don't tell me you still think the world revolves around"You"!
No me diga que cree que el mundo gira alrededor de... ¡Usted!
The world revolves around you.
Siempre crees que todo el mundo gira alrededor tuyo.
Palabra del día
venenoso