wingspan
- Ejemplos
Finally, we built one prototype on a 1:1 ratio, in the same material, to check on the light and the wingspan; and another one to check on the number of things as well as their size and quality. | Por último, hemos construido un prototipo a escala 1:1 del mismo material, para comprobar la luz y tamaño; por otro lado para comprobar diferentes ajustas, así como su tamaño y calidad. |
The wingspan is 11.14 m. | El ala tiene una envergadura de 11.14 m. |
The weight is reduced to only 200 g and the wingspan is of 60 cm. | El peso es reducido, solo 200 g, y la envergadura es de 60 cm. |
Consider how big the remote-controlled aircraft is. Pay attention to the wingspan. | Considere qué tan grande es el avión con control remoto. Presta atención a la envergadura. |
Dragonflies with the wingspan of an eagle and pill bugs the length of a car really existed. | Las libélulas con envergadura de águila y bichos de la longitud de un auto, existieron realmente. |
May 07, 2010 Nice catch, this heron in flight is great, imagine the wingspan impressive. | Buena captura, la garza en vuelo es excelente, uno puede imaginar la envergadura de las alas, impresionante. |
Another famous azhdarchid pterosaur is Quetzalcoatlus, which had the height of a giraffe and the wingspan of a Cessna airplane. | Otro azdárquido famoso es el Quetzalcoatlus, que era tan alto como una jirafa y tenía la envergadura de un avión Cessna. |
You'll notice in between the wingspan of the eagle, you will see the star of David made out of 13 stars. | Usted se dará cuenta que entre la envergadura del águila, usted podrá ver la estrella de David hecha de 13 estrellas. |
However, the wingspan is of 160 cm, the weight of more than 2 kg and the length of 70 cm. | Tiene, no obstante, una envergadura de 160 cm, un peso de más de 2 kg y una longitud de 70 cm. |
Right now, I'm just coming down on this gorgeous, big, giant manta ray. She has twice the wingspan that I do. | En este momento, estoy llegando hasta esta enorme y magnífica mantarraya Su envergadura es del doble de la mía. |
Its length is of 42-50 cm, the wingspan is of about 85-95 cm and the weight is of about 600-850 g. | Posee una longitud de alrededor de 42-50 cm, una envergadura que alcanza 85-95 cm, y un peso de alrededor de 600-850 g. |
It is a species that often reaches large dimensions: the length can vary from 79 to 102 cm and the wingspan from 121 to 160 cm. | Es una especie que a menudo alcanza grandes dimensiones: la longitud puede variar de 79 a 102 cm y la envergadura de 121 a 160 cm. |
Look at the great seal. You'll notice in between the wingspan of the eagle, you will see the star of David made out of 13 stars. | Usted se dará cuenta que entre la envergadura del águila, usted podrá ver la estrella de David hecha de 13 estrellas. |
It easily reaches the length of one metre and the wingspan of 280 cm that, albeit resized to our sight considering the incredible altitudes they reach, is always a considerably sized measure. | Alcanza fácilmente el metro de longitud y una envergadura de 280 cm que, aunque redimensionada por nuestros ojos considerando las increíbles alturas a las que llegan, son en cualquier caso unas medidas de notable magnitud. |
Track changes shall not be allowed up to the point at which the net take-off flight path has achieved a height equal to one half the wingspan but not less than 50 ft above the elevation of the end of the TORA. | no se permitirán cambios de derrota hasta el punto en que la trayectoria neta de vuelo de despegue haya alcanzado una altura equivalente a la mitad de la envergadura, pero no inferior a 50 pies por encima de la elevación del extremo del TORA. |
Track changes shall not be allowed up to the point at which the net take-off flight path has achieved a height equal to one half the wingspan but not less than 50 ft above the elevation of the end of the take-off run available. | no se permitirán cambios de derrota hasta el punto en que la trayectoria neta de vuelo de despegue haya alcanzado una altura igual a la mitad de la envergadura, pero no menos de 50 pies por encima de la elevación del extremo del recorrido de despegue disponible. |
The wingspan is between 70 and 74 cm. | Las alas logran una extensión entre los 70 y 74 cm. |
The wingspan is about 0.7–0.8 inches. | La envergadura de las alas es de alrededor de 0.7–0.8 pulgadas. |
The wingspan is 40–50 mm and can reach a length of 4 to 6 centimeters. | La envergadura es de 40–50 mm y puede alcanzar una longitud de 4 a 6 centímetros. |
The wingspan of 1400mm results in the F-1400's outstanding glide characteristics. | Con una envergadura de 1400mm, este modelo dispone de unas características ideales para el planeo. |
