wind

The route will be fully depend on the wind direction.
La ruta será totalmente dependerá de la dirección del viento.
That wall will reduce the wind speed over the wing.
Esta pared reducirá la velocidad del viento sobre el ala.
Its aerodynamics have been fine-tuned in the wind tunnel.
Su aerodinámica ha sido afinada en el túnel del viento.
We found all the trees leaning by the wind strength.
Encontramos todos los árboles inclinados por la fuerza del viento.
Extra spoilers reduce the wind resistance during the trip.
Spoilers adicionales reducen la resistencia del viento durante el viaje.
He appears to regain consciousness, and the wind sound ceases.
Parece conservar la conciencia, y el sonido del viento cesa.
How can the wind potential of a region be estimated?
¿Cómo se puede calcular el potencial eólico de una región?
The cooperation with the wind element is very important.
La cooperación con el elemento aire es muy importante.
This means that the wind speed - 70 meters per second.
Esto significa que la velocidad del viento - 70 metros por segundo.
Now, the wind is a new force working against us.
Ahora, el viento es una nueva fuerza trabajando contra nosotros.
Aesop has a fable about the wind and the sun.
Esopo tiene una fábula sobre el viento y el sol.
How many of you dare to sing with the wind?
¿Cuántos de ustedes se atreven a cantar con el viento?
In the Aegean Sea, the wind is almost always steady.
En el Mar Egeo, el viento es casi siempre constante.
What's 5,000 times better than a candle in the wind?
¿Qué es 5.000 veces mejor que una vela en el viento?
Off-shore: When the wind blows from land towards the sea.
Off-Shore: Cuando el viento sopla desde tierra hacia el mar.
Here the wind blows eternaly, the reason for its name.
Aquí el viento sopla constantemente, la razón para su nombre.
With the man in the wind and the west moon
Con el hombre en el viento y la luna oeste
Everything else is only a candle in the wind.
Todo lo demás es solo una vela en el viento.
OPCION C: friction between the wind and the surface.
OPCION C: la fricción entre el viento y la superficie.
But the wind is felt most keenly in the dark.
Pero el viento se siente más agudamente en la oscuridad.
Palabra del día
la capa