the wills

Popularity
500+ learners.
It is only right and proper that we should defy the wills of autocrats and dictators and defend the cause of human rights and democracy, and hence also that of democratic political groupings in the countries concerned.
Está muy bien que debamos desafiar la voluntad de los autócratas y dictadores y defender la causa de los derechos humanos y la democracia, y de hecho también la de las agrupaciones políticas democráticas en los países en cuestión.
The wills appear in Bulgarian with the corresponding Greek translation on opposite pages.
Los testamentos están escritos en búlgaro, con la correspondiente traducción al griego en las páginas opuestas.
The Wills gift set off a chain reaction, and more money was raised within 24 hours than had been attracted during the previous three decades.
El regalo Testamentos provocó una reacción en cadena de, y más dinero se propondrá dentro de 24 horas que se había atraído durante las tres décadas anteriores.
He was backed by some powerful individuals, including Lewis Fry, Chairman of the College Council, R B (later Lord) Haldane and members of the Wills family.
Fue respaldado por algunos individuos poderosos, incluyendo Lewis Fry, Presidente del Consejo del Colegio, R & B (más tarde lord) Haldane y los miembros de la familia Testamentos.
The Wills and Administration of Testate Estates Act provides for adequate financial and other provisions to be made for dependants in a will.
La Ley de testamentos y administración de bienes testados contiene disposiciones adecuadas desde el punto de vista financiero y de otra índole para los beneficiarios de un testamento.
The Wills and Administration of Testate Estate Act Chapter 60 provides for the protection of the family, in so far as a testator's estate is to be distributed to the beneficiaries.
En el capítulo 60 de la Ley de testamentos y administración de bienes testados se prevé la protección de la familia por lo que se refiere a la distribución de los bienes testados entre sus beneficiarios.
Lauryn and Dylan married at Wills Domain, and as a Celebrant who has been to many venues, I can personally say I was delighted with the attention and service the Wills Domain staff gave to the couple.
Lauryn y Dylan casaron en Testamentos dominio, y como celebrante que ha estado en muchos lugares, Personalmente puedo decir que estaba encantado con la atención y el servicio que el personal Testamentos dominio dio a la pareja.
While previously the age of testamentary capacity was 18 years for women and 21 years for men, the freedom of testation is now available to both males and females at the age of 18 years in terms of the Wills (Amendment) Act No. 5 of 1993.
Si bien anteriormente la edad para testar era los 18 años para las mujeres y los 21 para los hombres, tanto unos como otras ya pueden testar a la edad de 18 años según la Ley Nº 5 sobre testamentos (enmendada) de 1993.
It's like a war of the wills or conscience.
Esto parece una guerra de conciencias o voluntades.
Purpose guides the wills of all -
El propósito guía las voluntades de todos -
Where is the boundary line between the wills that strive toward Light?
¿Dónde está la línea demarcatoria entre las voluntades que se esfuerzan hacia la Luz?
This might be the case where those named in the wills pre-deceased the testator.
Este podría ser el caso donde los nombrados en los testamentos pre-fallecidos el testador.
She makes the wills of the various beings more and more illumined.
Ella causa que los deseos de los diversos seres sean cada vez más iluminados.
They can act as executors of the wills of their deceased relatives and spouses.
Pueden ser albaceas testamentarias de sus padres difuntos o de sus cónyuges.
Often people inquire how to deal with the wills of departed ones.
La gente pregunta con frecuencia cómo tratar con los testamentos de los que han partido.
The wills caused harm to the families and the potential beneficiaries of the wills.
Los testamentos causaron daño a las familias y a los posibles beneficiarios de los testamentos.
I'll do the wills.
Yo hago los testamentos.
They can act as executors of the wills of their deceased relatives and spouses.
Pueden ser albaceas testamentarios de sus padres fallecidos, así como de sus esposos.
Call the wills, inheritance and trust disputes team on 01752 203500 or email [emailprotected].
Llame al equipo de disputas de voluntades, herencia y confianza en 01752 203500 o envíe un correo electrónico [emailprotected].
They can act as executors of the wills of their deceased parents or spouse.
Pueden ejecutar los testamentos de los padres difuntos al igual que los de sus cónyuges.
Palabra del día
la primavera