the whole paragraph

Popularity
500+ learners.
The last sentence of subparagraph b) becomes applicable to the whole paragraph.
La última frase del apartado b) se aplicará a todo el párrafo.
You don't have to select the whole paragraph.
No tendrá que seleccionar el párrafo completo.
THE PRESIDENT: You read the whole paragraph.
EL PRESIDENTE: Ha leído el párrafo entero.
Let us read the whole paragraph and then we will examine it.
Vamos a leer el párrafo entero y, a continuación vamos a examinar.
It then makes more sense to vote for the whole paragraph.
De ese modo tendrá más sentido votar a favor del apartado completo.
Delete the whole paragraph.
Suprímase todo el párrafo.
It replaces the whole paragraph.
Se trata de sustituir todo el apartado.
The style is applied to the whole paragraph, which in this case is just one line.
El estilo queda aplicado a todo el párrafo, que en este caso es solo una línea.
Delete the whole paragraph;
Suprímase todo el párrafo.
To do the same with the whole paragraph, it is enough 3 times to quickly click on any word.
Para hacer lo mismo con todo el párrafo, es suficiente 3 veces para hacer clic rápidamente en cualquier palabra.
Delete the whole paragraph;
Suprímase todo el párrafo;
When adjusting indentions, you do not have to select the whole paragraph as you did before to create the columns.
Cuando se ajusten las sangrías, no tiene que elegir todo el párrafo como hizo anteriormente para crear las columnas.
I can accept and support the first part, but we shall then have to vote on the whole paragraph as it stands.
Puedo aceptar la primera parte y le doy mi conformidad, pero entonces debemos votar todo el párrafo tal como está.
If you select the whole paragraph and apply Clear formatting, you will clear the paragraph style as well as any separate formatting.
Si usted escoge el párrafo entero y aplica Borrar formato, usted borrará el estilo del párrafo así como también separado formato.
However, it is obvious from the whole paragraph that we are discussing methodology, not the facts of the Korean market.
No obstante, del conjunto del párrafo se desprende claramente que lo que se analiza es la metodología, y no la situación del mercado coreano.
The suggestion is that, instead of paragraph 14 as written, we replace the whole paragraph with a paragraph that has already been accepted by the House.
La sugerencia consiste en que cambiemos el apartado 14 tal y como está escrito por un apartado que ya ha sido aprobado por esta Cámara.
Text animation: You can apply most text animations either letter by letter, word by word, to the whole paragraph at once, or to the whole placeholder at once.
Animación de texto: Se pueden aplicar la mayoría de las animaciones de texto, bien sea letra por letra o palabra por palabra, al párrafo completo de una vez, o el marcador de posición completo.
Using the Keep Lines Together feature, you can choose not to break paragraphs, so that if all the lines in a paragraph do not fit in a column or on a page, the whole paragraph will flow to the top of the next column or page.
Mediante la característica Juntar líneas se puede especificar que no se dividan los párrafos, de manera que si todas las líneas de un párrafo no caben en una columna o página, todo el párrafo pasará al principio de la siguiente columna o página.
Palabra del día
silbar