the whole paragraph
- Ejemplos
The last sentence of subparagraph b) becomes applicable to the whole paragraph. | La última frase del apartado b) se aplicará a todo el párrafo. |
You don't have to select the whole paragraph. | No tendrá que seleccionar el párrafo completo. |
THE PRESIDENT: You read the whole paragraph. | EL PRESIDENTE: Ha leído el párrafo entero. |
Let us read the whole paragraph and then we will examine it. | Vamos a leer el párrafo entero y, a continuación vamos a examinar. |
It then makes more sense to vote for the whole paragraph. | De ese modo tendrá más sentido votar a favor del apartado completo. |
Delete the whole paragraph. | Suprímase todo el párrafo. |
It replaces the whole paragraph. | Se trata de sustituir todo el apartado. |
The style is applied to the whole paragraph, which in this case is just one line. | El estilo queda aplicado a todo el párrafo, que en este caso es solo una línea. |
Delete the whole paragraph; | Suprímase todo el párrafo. |
To do the same with the whole paragraph, it is enough 3 times to quickly click on any word. | Para hacer lo mismo con todo el párrafo, es suficiente 3 veces para hacer clic rápidamente en cualquier palabra. |
Delete the whole paragraph; | Suprímase todo el párrafo; |
When adjusting indentions, you do not have to select the whole paragraph as you did before to create the columns. | Cuando se ajusten las sangrías, no tiene que elegir todo el párrafo como hizo anteriormente para crear las columnas. |
I can accept and support the first part, but we shall then have to vote on the whole paragraph as it stands. | Puedo aceptar la primera parte y le doy mi conformidad, pero entonces debemos votar todo el párrafo tal como está. |
If you select the whole paragraph and apply Clear formatting, you will clear the paragraph style as well as any separate formatting. | Si usted escoge el párrafo entero y aplica Borrar formato, usted borrará el estilo del párrafo así como también separado formato. |
However, it is obvious from the whole paragraph that we are discussing methodology, not the facts of the Korean market. | No obstante, del conjunto del párrafo se desprende claramente que lo que se analiza es la metodología, y no la situación del mercado coreano. |
The suggestion is that, instead of paragraph 14 as written, we replace the whole paragraph with a paragraph that has already been accepted by the House. | La sugerencia consiste en que cambiemos el apartado 14 tal y como está escrito por un apartado que ya ha sido aprobado por esta Cámara. |
Text animation: You can apply most text animations either letter by letter, word by word, to the whole paragraph at once, or to the whole placeholder at once. | Animación de texto: Se pueden aplicar la mayoría de las animaciones de texto, bien sea letra por letra o palabra por palabra, al párrafo completo de una vez, o el marcador de posición completo. |
Using the Keep Lines Together feature, you can choose not to break paragraphs, so that if all the lines in a paragraph do not fit in a column or on a page, the whole paragraph will flow to the top of the next column or page. | Mediante la característica Juntar líneas se puede especificar que no se dividan los párrafos, de manera que si todas las líneas de un párrafo no caben en una columna o página, todo el párrafo pasará al principio de la siguiente columna o página. |
