visionary
It reveals the visionary, open and responsible character of Enel. | Revela el carácter visionario, abierto y responsable de Enel. |
Value creation attributable to the visionary management of its director. | Creación de valor atribuible a la gestión visionaria de su directora. |
These images take us back to the visionary architecture of Tatlin and Rodchenko. | Estas imágenes nos retrotraen a las arquitecturas visionarias de Tatlin y Rodchenko. |
This video is a collaboration between the visionary artists Luke Brown and Keerych Luminokaya. | Este vídeo es una colaboración entre el artista visionario Luke Brown y Keerych Luminokaya. |
Where are the visionary politicians who set the peace process going? | ¿Dónde se encuentran los políticos visionarios que iniciaron el proceso de paz? |
KD Khyung is one of the visionary animals. | Khyung es uno de los animales míticos. |
It is not in the visionary stage. | No está en la etapa teórica. |
The theme of mystic warrior defines the visionary path of all members of the Party. | El tema del guerrero místico define el camino visionario de todos los miembros del Grupo. |
Soloviev He was a prophet and outdated teacher and unheeded, Long relegated to the visionary literature. | Soloviev Fue un profeta y el profesor anticuado y desatendidas, Larga relegado a la literatura visionaria. |
There is the visionary painting by William Blake, with the Architect of the world wielding a compass. | Está el pincel visionario de William Blake, con el Arquitecto del mundo usando el compás. |
For 40 years the visionary ideas behind the Avatar Materials incubated in the mind of Harry Palmer. | Durante 40 años las ideas visionarias tras los Materiales Avatar se incubaron en la mente de Harry Palmer. |
I referred earlier to the visionary and innovative work which sometimes only the United Nations can do. | Anteriormente mencioné la labor visionaria e innovadora que a veces solo las Naciones Unidas pueden realizar. |
Founded by the visionary artist Yoshihara Jiro in 1954, the Gutai group was legendary in its own time. | Fundado por el artista visionario Yoshihara Jiro en 1954, el grupo Gutai era legendario en su propio tiempo. |
It became clear that the visionary reunions were being experienced as real events, not fantasies or dreams. | Se tornó claro que las reunions visionarias que se experimentaban eran eventos reales, no fantasias, ni sueños. |
That is, the visionary path–which is a way of gnosis (i.e., direct experience)–is not encouraged or supported. | Es decir, el camino visionario –que es una forma de gnosis (experiencia directa)– no se alienta ni se apoya. |
Vladimir Sergeevich Solov'ev Soloviev He was a prophet and outdated teacher and unheeded, Long relegated to the visionary literature. | Vladimir Soloviev Sergeevich Soloviev Fue un profeta y el profesor anticuado y desatendidas, Larga relegado a la literatura visionaria. |
After this continued for awhile, I heard my computer ping, and the visionary state was broken. | Esto continuó durante algún tiempo, y luego escuché un sonido de mi computadora, y se quebró el estado visionario. |
Martin's prodigious stage settings have many points in common with Piranesi and with the visionary architects Boullé, Ledoux or Lequeu. | Las prodigiosas escenografías de Martin tienen muchos puntos en común con Piranesi y con los arquitectos visionarios Boullé, Ledoux o Lequeu. |
Bask in the visionary modern decor of our 168 guest rooms, including 33 suites and an Extreme Wow Suite. | Disfrute de la moderna y visionaria decoración de nuestras 168 habitaciones, que incluyen 33 suites y una suite Extreme Wow. |
With that we moved to the parish house - to talk a little with the visionary children. | Nosotros nos trasladamos entonces a la oficina de la Parroquia - para hablar un poco con los niños videntes. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!