the vines

Supports should be placed before the vines are planted.
Los soportes deben ser colocados antes de plantar las vides.
The majority trust their neighbours and go together to harvest the vines.
La mayoría se fía de los vecinos y se va todos juntos a las viñas para la cosecha.
Priorat, getting to know the vinegrowers and the vines, in 2010 he set up Celler Ritme.
Priorat, conociendo viticultores y descubriendo viñas, en el año 2010 arranca el proyecto Celler Ritme.
The average age of the vines are 85 years old.
La edad media de las cepas es de 85 años.
It would take three years for the vines to reach production.
Tardaría tres años para las vides alcanzar la producción.
All the while the vines are going through floraison, or flowering.
Al mismo tiempo las vides están pasando floraison, o floración.
Well, and carrying the vines up and over the roof.
Bueno, y llevar las vides sobre el tejado.
He stops to talk to his men pruning the vines.
Se detiene para conversar con sus hombres en la viña.
Later came the vines, the winery and finally the wine.
Después vinieron las cepas, la bodega y como resultado el vino.
The olive groves and the vines are left with the abandonment.
Los olivares y las vides se dejan al abandono.
Children will play hide-and-seek, trampling the vines in their childish enthusiasm.
Niños jugarán al escondite, pisoteando las viñas con entusiasmo juvenil.
This situation protects the vines from the north winds.
Esta situación protege a los viñedos de los vientos del norte.
Grab the vines to swing over dangerous areas.
Coge las vides para hacer pivotar en áreas peligrosas.
View of the vines and the cellar entrance from Domaine Andron.
Vista de los viñedos y bodega de la entrada del Domaine Andrón.
Rats and mice can climb up the wall using the vines.
Las ratas y los ratones pueden trepar las paredes utilizando las enredaderas.
All the vines are old, unirrigated and goblet-pruned.
Todos los viñedos son viejos, de secano y cultivados en vaso.
Minli works hard to cut the vines.
Minli trabaja duro para cortar las vides.
You can help clear the vines from the roof.
Puedes ayudar a quitar las enredaderas del tejado.
Optimal weeding around and between the vines.
Eliminación óptima de malezas alrededor y entre las viñas.
The age of the vines varies from 18 to 100 years.
La edad de las cepas varía de los 18 a los 100 años.
Palabra del día
la lápida