the village school

She also organized an audio-visual presentation in the village school. (photo below)
Ella también organizó una presentación audio-visual en el colegio del pueblo. (abajo)
Education at the village school ends at the third grade.
La formación en la escuela del pueblito termina en el tercer grado.
All his letters, and his report cards from the village school.
Todas sus cartas y los boletines de la escuela de la aldea.
Teacher, the village school, era Simion Medvighi.
Maestro, la escuela del pueblo, su Simion Medvighi.
Munduruku children attend the village school, under the guidance of indigenous teachers.
Los niños munduruku asisten a la escuela del pueblo, bajo la dirección de maestros indígenas.
However, little Raul, growing up, went to study at the village school.
Sin embargo, el pequeño Raul, creciendo, fue a estudiar a la escuela del Villarejo.
The application of the program in the village school has helped to overcome this terrible situation.
La aplicación del programa en la escuela del pueblo ha ayudado a superar esta terrible situación.
The rule-breakers were only required to make a small donation to the village school.
En este caso los infractores tan solo tuvieron que hacer un pequeño donativo a la escuela.
He actually opened the village school with our class and some excellent teachers.
De hecho, él inauguró la escuela de la aldea, que al principio solo contaba con nuestra clase y algunos profesores excelentes.
Mauricio, his wife, and their four children are living with other families in a classroom in the village school.
Mauricio, su esposa y sus cuatro hijos viven con otras familias en un salón de clases en la escuela del pueblo.
Local Authorities provide the facilities to install the mobile workshops in the village school, library etc.
Las autoridades locales proporcionan las facilidades necesarias para instalar en la escuela de la comunidad los talleres itinerantes, una librería etc.
Children are rushing to the one room with electricity in the village school to attend evening class.
Los niños van corriendo a la única aula con electricidad de la escuela en la aldea para asistir a las clases nocturnas.
But I have not lived there long, and the eleventh class graduated in the village school Stavropol region.
Pero no he vivido allГ mucho, y la undГ©cima clase de graduados en la escuela del pueblo, la región de Stavropol.
This property which was originally the village school has been tastefully converted into two communicating apartments, each with its own entrance.
Esta propiedad, que originalmente era la escuela del pueblo, se ha convertido con buen gusto en dos apartamentos comunicantes, cada uno con su propia entrada.
Originally built in the late 18th century as residential and administrative buildings for the castle, it was for many years used as the village school.
Originalmente construido a finales del siglo XVIII como edificios residenciales y administrativos para el castillo, fue utilizado durante muchos años como la escuela del pueblo.
Thomas attended the village school at Ecclefechan until he was six years old and then Hoddam parish school until he was ten years old.
Thomas asistió a la escuela del pueblo en Ecclefechan hasta que tenía seis años y, a continuación, Hoddam escuela parroquial hasta que fue diez años.
An easier route ascends from Estancia Chaqueri or Tawa Cruz, 12km beyond Cruce Liriuni (which has accommodations at the village school) at 4200m.
Una ruta más fácil asciende desde la Estancia Chaqueri o Tawa Cruz, a 12 km más allá de Cruce Liriuni (que cuenta con instalaciones en la escuela del pueblo) a 4200m.
In 1806, Michael was placed in the village school. His lively intelligence and sure memory quickly brought him to the head of the class.
En 1806, Miguel ingresa en la escuela del pueblo; gracias a su inteligencia despierta y a su infalible memoria, alcanza enseguida el primer puesto.
We leave at noon and, a bit later, arrive at the village school where about 100 people have gathered.
Salimos al mediodía y al rato llegamos a una escuela donde están reunidas unas 100 personas, pues se enteraron de que íbamos a pasar por aquí y quieren despedirse.
One example of this is the National Police trenches dug near the village school of Ospina Perez in the municipality of Ricaurte (Nariño).
Ejemplo de ello son las instalaciones de trincheras por parte de la Policía Nacional en cercanías a la escuela rural del corregimiento de Ospina Pérez, municipio de Ricaurte (Nariño).
Palabra del día
aterrador