the vetoes

Popularity
500+ learners.
Helena Nader, of the SBPC, expects the vetoes to overridden.
Helena Nader, de la SBPC, espera que puedan revocarse.
On the contrary, the vetoes have undermined and excessively complicated that search.
Por el contrario, los vetos han socavado y complicado excesivamente esa búsqueda.
The Pressure on the Cardinals Yesterday the vetoes of the governments.
Las presiones sobre los cardenales Ayer los vetos de los gobiernos.
We want a European answer to the nationalism and the vetoes that have been built into most European regulations.
Queremos una respuesta europea al nacionalismo y los vetos que se han incorporado a la mayoría de reglamentos europeos.
As a result, the vetoes became negative messages for those who hoped for improvements in the provision of basic services.
En consecuencia, los vetos se convierten en mensajes negativos para aquellos que esperan mejorías en la prestación de servicios básicos.
That is where the vetoes are held and where there is scope for deferral for what the Commission and Parliament have decided.
Allí es donde se deciden los vetos y donde hay margen para diferir lo que han decidido la Comisión y el Parlamento.
A masterful diplomatic coup, which circumvented the vetoes with pragmatism and skill, and has established certain strongholds (in principle and substance, such as REDD) key.
Un golpe magistral diplomático, que eludió los vetos con el pragmatismo y la habilidad, y ha establecido fuertes determinado (en principio y de fondo, tales como REDD) clave.
We remember the vetoes of draft resolutions on peacekeeping missions in Syria, which brought about thousands and thousands of deaths.
Podemos recordar las ocasiones en que se vetaron proyectos de resolución sobre las misiones de mantenimiento de la paz en Siria, lo que supuso miles de miles de muertes.
What in any case must be avoided is that such a court becomes subject to the vetoes of certain countries who thus try and protect their friends.
En cualquier caso, se debe evitar que un tribunal de este tipo dependa de los vetos de determinados países, que con ello intentan también proteger a sus amigos.
The customary application of double standards and the vetoes and threats of veto to which I referred have simply led to stagnation in the Council as regards this matter.
La habitual aplicación de doble raseros y el mencionado ejercicio de la amenaza del veto han conducido, simplemente, a la parálisis del Consejo en este tema.
Unfortunately, the vetoes to the use of public funds affect very sensitive social areas: the provision of services in health and education, the administration of justice and subsidies to the provision of basic services (electricity).
Lamentablemente, los vetos a la erogación de fondos públicos afectan áreas sociales muy sensibles: prestación de servicios de salud y educación, administración de la justicia y subsidios a la prestación de los servicios básicos (electricidad).
Yet if they pause to think for one minute they would soon realise that their own country, every country, probably loses more from the vetoes cast by other countries than they gain in using their own in many areas of European Union responsibility.
Aunque si se pararan a pensar un momento, no tardarían en darse cuenta de que su país, cualquier país, probablemente pierda más de los vetos emitidos por otros países que lo que ganen haciendo uso del propio en muchos ámbitos de competencia de la Unión Europea.
The vetoes are presently under study in the House of Representatives.
En este momento las objeciones se hallan bajo estudio de la Cámara de Representantes.
The vetoes also stack up as wins for the California Taxpayers Association and the California Chamber of Commerce, which joined TechAmerica in opposing both bills.
El veto también apiladas cuando gana por la Asociación de Contribuyentes de California y la Cámara de Comercio de California, que se unieron en su oposición a TechAmerica ambos proyectos de ley.
Palabra del día
la pantufla