the vaults

Popularity
500+ learners.
Dark and deep in the vaults not to be used.
En la más profunda y oscura de las cámaras, para que no fuera usado
The restroom is upstairs in one of the vaults, low ceiling.
El baño se encuentra en el primer piso, ubicado en una de las bóvedas, cuyo techo es muy bajo.
There are a number of methods of opening the vaults.
Hay un número de métodos de abrir las bóvedas.
All right, but you won't get into the vaults without me.
Muy bien, pero no entrarás en las bóvedas sin mi.
In other words, the vaults act as shock absorbers.
En otras palabras, las bóvedas actúan como amortiguadores.
B & B decided they needed more money in the vaults.
B&B decidió que necesitaba más dinero en la cámara acorazada.
Under the vaults of this layer he learns to commercialise his virtues.
Bajo las bóvedas de esta capa, aprende a mercantilizar sus virtudes.
Virtually nothing else has turned up in the vaults.
Virtualmente nada mas ha aparecido en las bovedas.
The only safe place for the cup is the vaults of Camelot.
El único lugar seguro para la copa son las bóvedas de Camelot.
I need to get into Gringotts. Into one of the vaults.
Necesito entrar en Gringotts, en una de las bóvedas.
Here, you get 4 vaults and a digital keyboard to open the vaults.
Aquí tienes 4 bóvedas y un teclado digital para abrir las bóvedas.
The only safe place for the cup is the vaults of Camelot.
El único sitio seguro para la copa son las cámaras de Camelot.
Horseshoe arches built of brick support the vaults of the same material.
Arcos de herradura construidos de ladrillo sostienen las bóvedas del mismo material.
The only safe place for the cup is the vaults of Camelot.
El único sitio seguro para la copa son las cámaras de Camelot.
Brown is in charge of the vaults, isn't he?
Brown se encarga de las cámaras, ¿verdad?
We create beautiful sitting in the vaults, which are full of good Mikulov wine.
Creamos hermosa sentada en las bóvedas, que están llenos de buen vino Mikulov.
You have to put me in the vaults.
Tendrás que meterme en las bóvedas.
Oh, I found it down in the vaults.
Oh, lo encontré abajo, en la cripta.
See if he can do the nave and leave the vaults for us.
A ver si él puede hacer la nave y dejar las bóvedas para nosotros.
I've come to search the vaults of the Royal Society in London.
Vine a buscar en los cofres de la Royal Society de Londres.
Palabra del día
leer