vandalism

Our referents are Doña Chica, the vandalism grandmother and those communicated to the commissioner Avellán.
Nuestros referentes son Doña Chica, la abuelita vandálica y los comunicados al comisionado Avellán.
Appropriate disciplinary action was taken against two MINURSO military observers because of their responsibility in connection with the vandalism.
Se adoptaron las medidas disciplinarias correspondientes contra dos observadores militares de la MINURSO por su responsabilidad en los actos de vandalismo.
The department was also undergoing staff changes that resulted in the reassignment of staff who had been involved in the vandalism project.
Los cambios de personal causaron una reasignación de labores del personal que participaba en el proyecto contra vandalismo, por lo que no debería sorprender la escasa prioridad que le dieron.
One great benefit of the 2N® Lift8 Camera module is that even if the camera is destroyed, the visual recording of the vandalism is stored on a microSD card in the camera module.
Uno de las mayores ventajas que ofrece 2N® Lift8 Camera module es el almacenamiento de las imágenes grabadas en una tarjeta microSD situada en su interior. De este modo, tendrá acceso a las mismas aunque destruyan la cámara.
You think this is the guy responsible for all the vandalism?
¿Crees que es el tipo responsable de todos los destrozos?
Yeah, that's because of the vandalism and the running.
Sí, eso es debido al vandalismo y el haber huido.
Since the vandalism started, we can't go out anymore.
Desde que el vandalismo comenzó, ya no podemos salir.
I mean, it's nothing compared to the vandalism or the stress.
Quiero decir, no es nada comparado con el vandalismo o el stress.
The police's special forces were unable to stop the vandalism.
Las fuerzas especiales de la policía mostraron incapacidad de detener el vandalismo.
If it's a change to the description of an image, revert the vandalism.
Si es un cambio de la descripción de una imagen, revertir el vandalismo.
Oh, you mean the vandalism on my car?
¿Se refiere al vandalismo contra mi coche?
By the way, it's 100 for the room, and that includes the vandalism.
A propósito, la habitación son 100 y eso incluye el vandalismo.
But I-I didn't do any of the vandalism.
Pero no tengo nada que ver con el vandalismo.
By the way, it's 100 for the room, and that includes the vandalism.
Lo olvidaba, son 100 por la habitación, y eso incluye el vandalismo.
Yeah, except for the vandalism.
Sí, excepto por el vandalismo.
But I... I didn't do any of the vandalism.
Pero no tengo nada que ver con el vandalismo.
Here's the vandalism report.
Aquí está el informe de vandalismo.
Plus the fact that the vandalism is also a factor that plays against communicational efficiency.
Sumado el hecho de que el vandalismo es también un factor que juega en contra de la eficiencia comunicacional.
Betsy Farley, the Socialist Workers candidate for U.S. Senate, released a statement on the vandalism.
Betsy Farley, candidata del Partido Socialista de los Trabajadores para el Senado, emitió una declaración sobre el acto vandálico.
Its material selection makes this luminaire a durable product, and resistant to the vandalism damages.
La selección de materiales la hacen un producto antivandálico y duradero. Cierre camuflado en el adorno.
Palabra del día
la garra