utopia
This would be a new utopia, the utopia of the new humanism. | Esto seria una nueva utopía, la del nuevo humanismo. |
Language is a creator and can create utopias such as the utopia of peace. | El lenguaje es creador y puede crear utopías como la de la paz. |
Of course, this is the utopia that will help the world to move forward and we are all aware of this. | Naturalmente, es la utopía la que hace progresar el mundo, y eso lo sabemos unos y otros. |
The effect of the Utopia truffles is different for each person. | El efecto de las Trufas Utopía es diferente para cada persona. |
This group then created the Utopia Foundation to direct the project. | Este grupo fue el que después creo la Fundación Utopía para dirigir el proyecto. |
The Utopia Project was the last hope. | El proyecto utopía era la última esperanza. |
Closing this section is the Utopia series, 1977–85, by Lothar Baumgarten, whose title is already revealing. | Cierra este ámbito la serie Utopia (1977-1985) de Lothar Baumgarten, cuyo título resulta ya revelador. |
The Utopia Spa has plunge pools, a yoga studio and a wide range of beauty treatments available. | El spa Utopia ofrece piscinas pequeñas, un estudio de yoga y una gran variedad de tratamientos de belleza. |
The space for the utopia is for my the Transpermia. | Es para mi la Transpermia el espacio para la utopía. |
He was a symbol of loyalty, commitment, and the utopia of IPS. | Era un símbolo de lealtad, compromiso y la utopía de IPS. |
This ultimate goal is established from the utopia. | Ese objetivo finalista es establecido a partir de la utopía. |
Furthermore, it would make real the utopia of ‘more Europe for less money’. | Además, haría realidad la utopía de «más Europa por menos dinero». |
This is the utopia that liberation theology searches to reconstruct and live. | Esta es la utopía que la teología de la liberación busca re-construir y vivir. |
What as the utopia of an idealist sounds, now takes on concrete form. | Lo que la utopía de un idealista suena, adquiere ahora su forma concreta. |
The new method that is proposed facilitates said substitution, without abandoning the utopia. | El nuevo método que se propone facilita tal sustitución sin renunciar a la utopía. |
But maybe the utopia still resists now. | Pero la utopía, quizá, resiste aún hoy. |
What is the foundation of the utopia that liberation theology looks to reconstruct? | ¿Cuál es el fundamento de la utopía que busca re-construir la teología de la liberación? |
Throughout half a century Cuba has been, for this continent, the utopia that has been possible. | Cuba ha sido durante medio siglo para este continente la utopía posible. |
And We proclaim not the utopia envisionedby humanity but a true striving toward endless construction. | Y Nosostros proclamamos no la utopía imaginada por la humanidad, sino una lucha verdadera por la construcción interminable. |
Thus, the myth and the utopia meet and act together, concentrating spiritual and poetic energies in Medellín. | Así el mito y la utopía se reencuentran y actúan concentrando energías espirituales y poéticas en Medellín. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!