the urgencies
- Ejemplos
The vote will take place immediately following the urgencies. | La votación tendrá lugar inmediatamente después de que se aborden las urgencias. |
Because it is rare that the urgencies of two persons match. | Porque las urgencias de dos personas raramente tienen el mismo peso. |
On the other hand, I would like to raise one point - which was also discussed in my group yesterday - that maybe using the urgencies procedure on such issues is not the best way because nothing really urgent has happened in North Korea. | Por otro lado, me gustaría plantear la cuestión -que también se debatió en mi Grupo ayer- de que quizá utilizar los procedimientos de urgencia sobre dichos problemas no sea la mejor forma porque no ha pasado nada realmente urgente en Corea del Norte. |
It is one of the urgencies in ophthalmology, and therefore should be treated immediately. | Es una de las urgencias en la oftalmología, por lo cual debe ser tratada inmediatamente. |
The votes at 5.30 p.m. are for the urgencies. | Las votaciones que tienen lugar a las 17.30 horas son para cuestiones de urgencia. |
I would ask you to remove Brazil from the urgencies on the agenda. | Pido que se suprima el tema de Brasil de las urgencias del orden del día. |
Persons go to public centres of health or to the urgencies of the hospital. | Las personas se cuidan en centros de salud (tipo dispensarios) o a las urgencias del hospital. |
I myself am always present for the urgencies, but I rarely see Mr Avgerinos. | En las urgencias siempre estoy presente, pero a él le he visto en raras ocasiones. |
The association was founded in the 1990ties to answer the urgencies first of all by theological reflection. | La asociación se forma en los años 90's para responder a las urgencias, primero, por medio de la reflexión teológica. |
The accident is consigned in a register of the urgencies of a hospital, there are witnesses who saw my broken ear. | El accidente se inscribe en un registro de las urgencias de un hospital, hay testigos que vieron mi oreja rota. |
If no such work is being done, then I would like to have those two hours back for the urgencies. | De no realizarse esta tarea, me gustaría volver a contar con esas dos horas para las cuestiones urgentes. |
It is the range of options for confronting all the urgencies that must be met in order to continue the socialist project. | Es el rango de las opciones para enfrentar todas las urgencias a las que se debe dar respuesta para que continúe el proyecto socialista. |
If the groups think it is really urgent, that is the route to take: the urgencies route, which also allows resolutions to be made. | Si los Grupos lo creen verdaderamente urgente, ése es el camino: la vía de las urgencias, que, además, permite las resoluciones. |
The city of the dictatorship of the short time, of the urgencies of a present that escapes, of a disintegrated territory led by the loneliness. | La ciudad de la dictadura del corto tiempo, de las urgencias de un presente que se escapa, de un territorio desintegrado capitaneado por la soledad. |
Following the previous question, how does RAW material position itself in relation to Western structures and balance this with the urgencies of local needs? | A raíz de la pregunta anterior, ¿cómo se posiciona RAW material en relación con las estructuras occidentales y cómo se equilibra esto con las urgencias de las necesidades locales? |
I was however to return to me to the urgencies so that a surgeon me recouse the ear lobe, which was made in the following hour. | Debía sin embargo volverme a las urgencias para que un cirujano me recouse el lóbulo de la oreja, lo que se hizo dentro de la hora siguiente. |
We know there is never a quorum for the urgencies and, if is suddenly to be invoked now, that may be a problem with the Rules that we will have to sort out. | Sabemos que nunca hay quórum para los asuntos urgentes y, si de repente se trae a colación, puede ser un problema con el Reglamento que tendremos que resolver. |
We will also use our global tracing network and our unique position in providing first aid, psychological support and emergency health to address the urgencies identified in this conference. | Aprovecharemos también nuestra red mundial de búsqueda y nuestra posición especial en cuanto a brindar primeros auxilios, atención psicológica y sanitaria de emergencia, para atender las urgencias definidas en la presente Conferencia. |
After postponing the project for a year due principally to the urgencies of the struggle of Alcoa workers, we finally launched our internet site on December 2003. | Luego de haberlo tenido que posponer un año debido a las urgencias de la lucha de los trabajadores de Alcoa principalmente, nuestro sitio internet fue finalmente lanzado el pasado 1 de diciembre de 2003. |
It's understandable that the studies undertaken are huge since they should cover the main aspects of national life in the midst of the urgencies and strains linked to the economic situation. | Se puede comprender la magnitud de los estudios en marcha, que abarcan las principales facetas del quehacer nacional en medio de las urgencias y tensiones asociadas a la situación económica. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!