unpredictable
However, all parents know that a child - itLike the unpredictable natural phenomenon. | Sin embargo, todos los padres saben que un niño -Al igual que el fenómeno natural impredecible. |
AQUARIUS & TAURUS: The stubborn Bull will have difficulties understanding the unpredictable side of you. | ACUARIO Y TAURO: El terco Tauro tendrá dificultades para entender tu lado imprevisible. |
The sponsors of the resolution will be held fully accountable for all the unpredictable consequences. | Los patrocinadores de la resolución tendrán que rendir cuentas plenamente por todas las consecuencias impredecibles. |
The other danger results from the unpredictable nature of psilocybin and other hallucinogens. | Los otros resultados provienen de la naturaleza impredecible de la psilocibina y de otros alucinógenos. |
Sixth-placed Sordo hated the unpredictable conditions but was under no pressure from Østberg behind. | Sordo, en sexto lugar, odiaba las condiciones impredecibles pero no estaba bajo presión de Ostberg. |
When people are in the unpredictable condition, they don't know when this bad thing is coming. | Cuando las personas están en la condición imprevisible, no saben cuando lo malo va a venir. |
Unlike the unpredictable movie trends, zombies are always in a popular demand among gamers. | A diferencia de las tendencias de la película imprevisibles, los zombis siempre están en una demanda popular entre jugadores. |
I would like to conclude by stressing the unpredictable nature of the virus, which behaves in strange ways. | Quiero concluir subrayando la naturaleza impredecible del virus, que se comporta de formas extrañas. |
The High Commissioner's report mentioned the unpredictable and irregular timing of contributions. | Ahora bien, en el informe del Alto Comisionado se señala el recibo imprevisible e irregular de las contribuciones. |
Proposition: In dealing with spirit gravity we often encounter the unpredictable reactions of the Deity Absolute. | Proposición: Al tratar con la gravedad espiritual, a menudo nos encontramos con las reacciones impredecibles del Absoluto de Deidad. |
Investors fled the unpredictable markets for quality securities, ones with a high degree of certainty. | Los inversionistas huyeron de los mercados imprevisibles para las seguridades de la calidad, unas con un alto nivel de certeza. |
Those conditions have been compounded by the unpredictable effects of climate change and a depressed world economy. | Estas condiciones se han visto agravadas por las repercusiones imprevisibles del cambio climático y el debilitamiento de la economía mundial. |
Then there are the unpredictable weather conditions–which have changed in the Amazonas, just as elsewhere. | También están las condiciones atmosféricas impredecibles – que han cambiado en el Amazonas tanto como en el resto de lugares. |
It will not be subject to your worries and confusion, your fluctuating emotions, or the unpredictable drama in your life. | No estará sujeta a sus preocupaciones y confusión, sus emociones fluctuantes, o el drama impredecible en su vida. |
The current situation served as a reminder of the unpredictable and volatile nature of peacekeeping operations. | La situación actual sirve para recordar el carácter imprevisible e irregular de las operaciones de mantenimiento de la paz. |
He said that the track was one-of-a-kind and the unpredictable weather condition put a lot of pressure on them. | Dijo que la pista fue una de una especie y el clima impredecible condición poner mucha presión sobre ellos. |
Perfect for popping in your rucksack, the unisex Qikpac packaway trousers will help prepare you for the unpredictable weather. | Perfecto para hacer estallar en su mochila, el unisex Qikpac Packaway pantalones le ayudarán a prepararse para el clima impredecible. |
Due to the unpredictable nature of today's market, it is difficult to survive in the industry without a solid game plan. | Debido a la naturaleza impredecible de mercado actual, es difícil sobrevivir en la industria sin un sólido plan de juego. |
Besides, the unpredictable consequences of the dissemination can lead to a new innovation autonomous movement in education. | Además, las consecuencias imprevisibles de la difusión e imitación creativa pueden dar pie a un movimiento autónomo de innovaciones inéditas en educación. |
Mads Østberg held fifth in a Citroën C3, the Norwegian regretting two bad tyre choices in the unpredictable weather. | Mads Ostberg ocupó el quinto lugar con un Citroën C3, el noruego lamentó dos malas opciones de neumáticos en un clima impredecible. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!